Güllü - Zor Değil - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Zor Değil - GüllüÜbersetzung ins Deutsche




Zor Değil
Es ist nicht schwer
Uzak uzak durma öyle
Bleib nicht so fern, so fern von mir,
Bu gönlümü yorma böyle
Quäle mein Herz nicht so sehr,
Seni sevdim sana yandım
Ich liebe dich, ich brenne für dich,
Bırak nazı beni dinle
Lass die Spielchen, hör mir zu.
Uzak uzak durma öyle
Bleib nicht so fern, so fern von mir,
Bu gönlümü yorma böyle
Quäle mein Herz nicht so sehr,
Seni sevdim sana yandım
Ich liebe dich, ich brenne für dich,
Bırak nazı beni dinle
Lass die Spielchen, hör mir zu.
Zor değil benim olmak
Es ist nicht schwer, mein zu sein,
Zor değil aşkı bulmak
Es ist nicht schwer, die Liebe zu finden,
Zor değil benim olmak
Es ist nicht schwer, mein zu sein,
Zor değil aşkı bulmak
Es ist nicht schwer, die Liebe zu finden,
Hadi gel kollarıma
Komm in meine Arme,
Zor değil mutlu olmak
Es ist nicht schwer, glücklich zu sein.
Hadi hadi gel yanıma
Komm, komm zu mir,
Hadi hadi gir kanıma
Komm, komm in mein Blut,
Nefesim ol yak içimi
Sei mein Atem, verbrenne mein Inneres,
Sebebim ol yangınıma
Sei der Grund für mein Feuer.
Bir kere bak bir gülümse
Schau mich nur einmal an, lächle nur einmal,
Kul olurum bu gülüşe
Ich werde zum Sklaven dieses Lächelns,
Gazel gazel hazan gönlüm
Meine herbstliche Seele,
Çiçek açar sen gülünce
Blüht auf, wenn du lächelst.
Bir kere bak bir gülümse
Schau mich nur einmal an, lächle nur einmal,
Kul olurum bu gülüşe
Ich werde zum Sklaven dieses Lächelns,
Gazel gazel hazan gönlüm
Meine herbstliche Seele,
Çiçek açar sen gülünce
Blüht auf, wenn du lächelst.
Zor değil benim olmak
Es ist nicht schwer, mein zu sein,
Zor değil aşkı bulmak
Es ist nicht schwer, die Liebe zu finden,
Zor değil benim olmak
Es ist nicht schwer, mein zu sein,
Zor değil aşkı bulmak
Es ist nicht schwer, die Liebe zu finden,
Hadi gel kollarıma
Komm in meine Arme,
Zor değil mutlu olmak
Es ist nicht schwer, glücklich zu sein.
Hadi hadi gel yanıma
Komm, komm zu mir,
Hadi hadi gir kanıma
Komm, komm in mein Blut,
Nefesim ol yak içimi
Sei mein Atem, verbrenne mein Inneres,
Sebebim ol yangınıma
Sei der Grund für mein Feuer.





Autoren: Kemal Tascesme, Sakir Askan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.