Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
you
with
us,
huh?
Окей,
ты
с
нами,
да?
You
listening
good?
Хорошо
слушаешь?
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
My
Buddy
My
Buddy
Wherever
I
go
he
go
Мой
дружок,
мой
дружок,
куда
я,
туда
и
он
My
Buddy
My
Buddy
you
can
run
fo
yo
life
when
i
stick
em
out
tha
Мой
дружок,
мой
дружок,
можешь
бежать,
родная,
со
всех
ног,
когда
я
высовываю
его
из
My
Buddy
My
Buddy
I
lay
yo
ass
out
motha
fucka
its
simple
Мой
дружок,
мой
дружок,
я
уложу
тебя,
детка,
это
просто
Stay
in
your
place
i
reccomend
or
say
hello
to
my
little
friend
Оставайся
на
месте,
советую,
или
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
Lloyd
Banks:
Lloyd
Banks:
Everywhere
i
go
I
gotta
tag
along
Куда
бы
я
ни
шел,
он
всегда
со
мной
Cuz
my
buzz
gettin
strong
and
they
mad
im
on
Потому
что
мой
авторитет
растет,
и
они
бесятся,
что
я
на
коне
He
ride
with
me
when
i
pass
tha
mall
Он
катается
со
мной,
когда
я
проезжаю
мимо
торгового
центра
He
wait
for
me
on
tha
bench
when
im
on
my
game
of
basketball
Он
ждет
меня
на
скамейке,
когда
я
играю
в
баскетбол
One
shoot′ll
make
a
bastard
fall
Один
выстрел
заставит
ублюдка
упасть
Pass
em
and
crawl,
you
need
a
bulletproof
vest,
mask
and
all
Пройти
мимо
них
и
ползти,
тебе
нужен
бронежилет,
маска
и
все
такое
Bring
your
buddy
when
its
time
to
roll
Бери
своего
дружка,
когда
придет
время
действовать
Cuz
i
got
hit
the
last
time
i
left
mine
at
home
Потому
что
меня
подстрелили
в
прошлый
раз,
когда
я
оставил
своего
дома
A
hand
bling
fulla
platnium
and
shinas
chrome
he
even
got
closet
Рука
блестит
от
платины
и
хрома,
у
него
даже
есть
место
Space
inside
my
home
в
шкафу
у
меня
дома
He
aint
neva
been
broke
he
glichless
Он
никогда
не
был
на
мели,
он
безупречен
He's
so
reliable,
I
bought
him
a
rubber
coat
for
christmas
Он
такой
надежный,
я
купил
ему
резиновый
чехол
на
Рождество
Info-red
beam
and
a
scope
for
distance
Инфракрасный
луч
и
прицел
для
дальних
дистанций
The
best
company
when
approachin
business
Лучшая
компания,
когда
дело
касается
бизнеса
My
eagle
ride
wit
me
to
the
end
we
Мой
орел
едет
со
мной
до
конца,
у
нас
All
got
a
friend
and
mine
is
a
G-U-N
всех
есть
друг,
а
мой
- это
П-И-С-Т-О-Л-Е-Т
My
Buddy
My
Buddy
Wherever
I
go
he
go
Мой
дружок,
мой
дружок,
куда
я,
туда
и
он
My
Buddy
My
Buddy
you
can
run
fo
yo
life
when
i
stick
em
out
tha
Мой
дружок,
мой
дружок,
можешь
бежать,
родная,
со
всех
ног,
когда
я
высовываю
его
из
My
Buddy
My
Buddy
I
lay
yo
ass
out
motha
fucka
its
simple
Мой
дружок,
мой
дружок,
я
уложу
тебя,
детка,
это
просто
Stay
in
your
place
i
reccomend
or
say
hello
to
my
little
friend
Оставайся
на
месте,
советую,
или
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
My
buddy
gotta
temper
he
dyin
ta
pop
off
У
моего
дружка
вспыльчивый
характер,
он
умирает
от
желания
выстрелить
Last
time
he
did
tha
cops
had
the
block
all
locked
off
В
прошлый
раз,
когда
он
это
сделал,
копы
перекрыли
весь
квартал
Take
him
wit
me
to
hustle
stashed
him
in
a
trash
can
Взял
его
с
собой
на
дело,
спрятал
в
мусорном
баке
My
fingers
tips
soft
4 for
hours
i
bagged
grams
Мои
кончики
пальцев
мягкие,
4 часа
я
фасовал
граммы
You
meet
him,
ya
destinations
hell
or
heaven
Ты
встретишь
его,
твой
пункт
назначения
- ад
или
рай
Cuz
i
only
bring
em
out
for
that
187
Потому
что
я
достаю
его
только
для
этого
187
He
dont
have
a
heart
i
just
keep
feedin
him
shells
У
него
нет
сердца,
я
просто
продолжаю
кормить
его
патронами
He
got
it
poppin
in
tha
hood
so
his
name
ring
bells
Он
устраивает
переполох
в
районе,
так
что
его
имя
гремит
Ms.
Jones
stay
on
tha
third
floor
she
call
tha
cops
on
me
Миссис
Джонс
живет
на
третьем
этаже,
она
вызвала
на
меня
копов
They
came
i
ran
i
had
to
toss
my
humble
lil
homie
Они
пришли,
я
побежал,
мне
пришлось
бросить
моего
скромного
маленького
приятеля
Niggas
small
they
got
no
friends
so
they
stay
in
they
place
Ниггеры
мелкие,
у
них
нет
друзей,
поэтому
они
сидят
на
месте
Kid
i
stay
screamin
on
niggas
and
beatin
on
base
heads
Пацан,
я
продолжаю
орать
на
ниггеров
и
бить
торчков
These
niggas
aint
thorough
they
just
like
to
pretend
Эти
ниггеры
не
крутые,
они
просто
любят
притворяться
Keep
fuckin
round
nigga
say
hello
to
my
little
friend!
Продолжай
валять
дурака,
ниггер,
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом!
My
Buddy
My
Buddy
Wherever
I
go
he
go
Мой
дружок,
мой
дружок,
куда
я,
туда
и
он
My
Buddy
My
Buddy
you
can
run
fo
yo
life
when
i
stick
em
out
tha
Мой
дружок,
мой
дружок,
можешь
бежать,
родная,
со
всех
ног,
когда
я
высовываю
его
из
My
Buddy
My
Buddy
I
lay
yo
ass
out
motha
fucka
its
simple
Мой
дружок,
мой
дружок,
я
уложу
тебя,
детка,
это
просто
Stay
in
your
place
i
reccomend
or
say
hello
to
my
little
friend
Оставайся
на
месте,
советую,
или
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
We
picked
em
all
out
yet
we
both
still
livin
Мы
перестреляли
их
всех,
но
мы
оба
все
еще
живы
Weve
been
in
tha
box
but
we
both
still
spittin
Мы
были
в
тюрьме,
но
мы
оба
все
еще
читаем
рэп
And
when
it
was
beef
u
even
played
your
position
И
когда
был
замес,
ты
даже
занял
свою
позицию
Got
under
the
seat
until
we
spotted
our
victim
Залег
под
сиденьем,
пока
мы
не
засекли
нашу
жертву
At
first
they
wouldnt
listen
til
they
heard
u
go
off
Сначала
они
не
слушали,
пока
не
услышали,
как
ты
стреляешь
Remember
it
was
broad
daylight
in
tha
middle
of
New
York
Помнишь,
это
был
день,
прямо
посреди
Нью-Йорка
And
lil
did
they
know
we
was
ready
4 war
И
они
понятия
не
имели,
что
мы
готовы
к
войне
Bet
that
nigga
wished
he
neva
stuck
his
head
out
tha
door
Держу
пари,
этот
ниггер
пожалел,
что
высунул
голову
из
двери
See
whenever
u
come
out
sumthin
happens
on
tha
block
Видишь,
всякий
раз,
когда
ты
появляешься,
что-то
происходит
в
квартале
You
tha
reason
that
nigga
stopped
rappin
like
pac
Ты
причина,
по
которой
этот
ниггер
перестал
читать
рэп,
как
Пак
People
see
u
n
runnin
n
u
aint
even
say
shit
Люди
видят
тебя
и
бегут,
а
ты
даже
ничего
не
сказал
They
just
know
u
aint
nuthin
2 play
wit
Они
просто
знают,
что
с
тобой
шутки
плохи
U
stay
wit
16
homies,
n
one
in
tha
hole
Ты
сидишь
с
16
корешами,
и
один
в
одиночке
When
the
first
one
get
out
tha
next
one
go
Когда
первый
выходит,
следующий
заходит
To
know
where
u
headed
u
gotta
know
where
u
been
Чтобы
знать,
куда
ты
идешь,
ты
должен
знать,
откуда
ты
пришел
Tha
glock
stay
wit
me.we
friends
til
tha
end
Глок
остается
со
мной.
Мы
друзья
до
конца
My
Buddy
My
Buddy
Wherever
I
go
he
go
Мой
дружок,
мой
дружок,
куда
я,
туда
и
он
My
Buddy
My
Buddy
you
can
run
fo
yo
life
when
i
stick
em
out
tha
Мой
дружок,
мой
дружок,
можешь
бежать,
родная,
со
всех
ног,
когда
я
высовываю
его
из
My
Buddy
My
Buddy
I
lay
yo
ass
out
motha
fucka
its
simple
Мой
дружок,
мой
дружок,
я
уложу
тебя,
детка,
это
просто
Stay
in
your
place
i
reccomend
or
say
hello
to
my
little
friend
Оставайся
на
месте,
советую,
или
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ennio Morricone, Luis Resto, Marshall Mathers, Curtis James Jackson, Eric Banks, Christopher Charles Lloyd, David Darnell Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.