Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked in (Intermission)
Eingerastet (Zwischenspiel)
Strong
willed,
weak
minded,
I'll
keep
reminding
ya
Starker
Wille,
schwacher
Verstand,
ich
werde
dich
immer
wieder
daran
erinnern
Your
love
is
real
I'll
steal
ya
love
before
people
find
it
Deine
Liebe
ist
echt,
ich
werde
deine
Liebe
stehlen,
bevor
andere
sie
finden
I
sleep
beside
ya
Ich
schlafe
neben
dir
Throw
it
back
let
me
keep
behind
ya
Wirf
es
zurück,
lass
mich
hinter
dir
bleiben
If
I
fuck
you
right
can
I
fuck
you
twice
can
we
fuck
for
life
Wenn
ich
dich
richtig
ficke,
kann
ich
dich
zweimal
ficken,
können
wir
fürs
Leben
ficken
What
the
fuck
is
up
ain't
no
fucking
up
girl
you
fucking
right
Was
ist
los,
es
gibt
kein
Versagen,
Mädchen,
du
hast
verdammt
recht
You
can
ride
with
me
you
got
eyes
on
me
ain't
no
better
sight
Du
kannst
mit
mir
fahren,
du
hast
mich
im
Blick,
es
gibt
keinen
besseren
Anblick
Sleep
with
me
it
aint
a
better
night
Schlaf
mit
mir,
es
gibt
keine
bessere
Nacht
Get
the
best
sleep
have
the
best
morning
bet
whatever
on
it
Bekomme
den
besten
Schlaf,
hab
den
besten
Morgen,
wette,
was
immer
du
willst
Lose
the
bet
and
I
can
bet
it
back
Verliere
die
Wette
und
ich
kann
sie
zurückgewinnen
Bet
a
stack
that
you
get
attached
and
not
want
to
leave
Wette
einen
Schein,
dass
du
dich
bindest
und
nicht
gehen
willst
Ya
man
is
cool
but
he
ain't
one
of
me
Dein
Mann
ist
cool,
aber
er
ist
nicht
wie
ich
I'm
1A
and
I'm
1B
it's
just
one
pilot
Ich
bin
1A
und
ich
bin
1B,
es
ist
nur
ein
Pilot
If
we
fight
it's
just
one
sided
Wenn
wir
kämpfen,
ist
es
nur
einseitig
Let
you
have
it
Ich
lasse
dich
machen
Take
control
Übernimm
die
Kontrolle
Dance
on
the
boy
Tanz
auf
dem
Jungen
Come
romance
with
the
boy
Komm,
tanz
mit
dem
Jungen
It
don't
take
much
for
you
to
trust
me
Es
braucht
nicht
viel,
bis
du
mir
vertraust
It
don't
take
much
for
you
to
love
me
Es
braucht
nicht
viel,
bis
du
mich
liebst
You
call
me
when
you
get
lonely
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
einsam
bist
Telling
your
friends
that
we
just
homies
Erzählst
deinen
Freundinnen,
dass
wir
nur
Kumpels
sind
Taking
your
time
to
get
to
know
me
Nimmst
dir
Zeit,
um
mich
kennenzulernen
Feels
so
genuine,
we
play
Genuwine
Fühlt
sich
so
echt
an,
wir
spielen
Genuwine
And
you
ride
on
this
pony
Und
du
reitest
auf
diesem
Pony
Love
how
we
both
ain't
rushing
Ich
liebe
es,
wie
wir
beide
nichts
überstürzen
Knowing
that
we
up
to
something
Wissend,
dass
wir
etwas
vorhaben
Ain't
nobody
cuffin
Niemand
legt
Handschellen
an
(We
locked
in)
(Wir
sind
eingerastet)
We
got
a
bond
(Locked
in)
Wir
haben
eine
Bindung
(Eingerastet)
Taking
our
time
(Locked
in)
Nehmen
uns
Zeit
(Eingerastet)
Knowing
it's
yours
(Locked
in)
Wissend,
dass
es
deins
ist
(Eingerastet)
Knowing
it's
mines
Wissend,
dass
es
meins
ist
We
don't
stress
over
rumors
Wir
stressen
uns
nicht
wegen
Gerüchten
We
both
know
what
we
doing
Wir
beide
wissen,
was
wir
tun
Aint
nobody
worth
the
proving
Niemand
ist
es
wert,
etwas
zu
beweisen
We
ain't
gotta
tell
them
how
we
moving
Wir
müssen
ihnen
nicht
sagen,
wie
wir
uns
bewegen
(We
locked
in)
(Wir
sind
eingerastet)
We
got
a
bond
(Locked
in)
Wir
haben
eine
Bindung
(Eingerastet)
Taking
our
time
(Locked
in)
Nehmen
uns
Zeit
(Eingerastet)
Knowing
it's
yours
(Locked
in)
Wissend,
dass
es
deins
ist
(Eingerastet)
Knowing
it's
mines
Wissend,
dass
es
meins
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ju Juan Rome
Album
Adapt
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.