Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            真っ黒い太陽 feat. 輪入道
真っ黒い太陽 feat. 輪入道
                         
                        
                            
                                        報われた奴を見ると殺したくなった 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        see 
                                        someone 
                                        who 
                                        has 
                                        been 
                                        rewarded, 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        kill 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        芽が出ない理由をアングラのせいにしてきた 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        blaming 
                                        my 
                                        lack 
                                        of 
                                        success 
                                        on 
                                        the 
                                        underground 
                            
                         
                        
                            
                                        嘘だってついた 
                                        俺は人も裏切った 
                            
                                            I 
                                        lied 
                                        and 
                                        betrayed 
                                        people 
                            
                         
                        
                            
                                        女を騙しても平然と生きてきた 
                            
                                            I 
                                        cheated 
                                        on 
                                        women 
                                        and 
                                        lived 
                                        my 
                                        life 
                                        without 
                                            a 
                                        care 
                            
                         
                        
                            
                                        それなのに関わらず理性を保つ 
                            
                                        But 
                                        despite 
                                        all 
                                        that, 
                                        I've 
                                        managed 
                                        to 
                                        keep 
                                        my 
                                        sanity 
                            
                         
                        
                            
                                        俺自身に何よりも腹が煮えくりかえった 
                            
                                        Most 
                                        of 
                                        all, 
                                        I'm 
                                        angry 
                                        with 
                                        myself 
                            
                         
                        
                            
                                        日めくりカレンダーめくらずに一年前 
                            
                                            A 
                                        year 
                                        ago, 
                                        without 
                                        turning 
                                        the 
                                        calendar 
                                        page 
                            
                         
                        
                            
                                        己に中指 
                                        お前って惨めだね 
                            
                                            I 
                                        gave 
                                        myself 
                                        the 
                                        finger 
                                        and 
                                        said, 
                                        "You're 
                                        pathetic." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あの頃の罪を償うのって今更手遅れかな 
                            
                                        Is 
                                        it 
                                        too 
                                        late 
                                        to 
                                        atone 
                                        for 
                                        the 
                                        sins 
                                        of 
                                        my 
                                        past? 
                            
                         
                        
                            
                                        弱虫な虫ケラ 
                                        ペダルを踏み出した 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        weak 
                                        bug, 
                                            I 
                                        started 
                                        pedaling 
                            
                         
                        
                            
                                        再度振り出しだか月並みじゃ無理だしな 
                            
                                        Back 
                                        to 
                                        square 
                                        one, 
                                        but 
                                            I 
                                        can't 
                                        do 
                                        it 
                                        the 
                                        ordinary 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        ご察しの通り俺は媚は諂わねえ 
                            
                                        As 
                                        you 
                                        might 
                                        guess, 
                                            I 
                                        don't 
                                        flatter 
                                        or 
                                        grovel 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも失った信用なら得るからね 
                            
                                        Even 
                                        so, 
                                            I 
                                        can 
                                        earn 
                                        back 
                                        the 
                                        trust 
                                        I've 
                                        lost 
                            
                         
                        
                            
                                        ダサくても足掻くしか無えんだよバカタレが 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        it's 
                                        cheesy, 
                                            I 
                                        have 
                                        to 
                                        keep 
                                        struggling, 
                                        you 
                                        idiot 
                            
                         
                        
                            
                                        近くにいるよもう一人の片割れが 
                            
                                        My 
                                        other 
                                        half 
                                        is 
                                        close 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        降り注ぐ雨で隠した涙 
                            
                                        The 
                                        rain 
                                        hides 
                                        the 
                                        tears 
                                        that 
                                        fall 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        後には引けねえやるしか無いんだ 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        turning 
                                        back, 
                                            I 
                                        have 
                                        to 
                                        do 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                        残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら 
                            
                                        They 
                                        mock 
                                        me 
                                        and 
                                        devour 
                                        me 
                                        without 
                                        mercy 
                            
                         
                        
                            
                                        Battleじゃなくたって闘ってるのさ 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        it's 
                                        not 
                                            a 
                                        battle, 
                                        I'm 
                                        fighting 
                            
                         
                        
                            
                                        所詮はカス 
                                        地獄行きのチケット 
                            
                                        I'm 
                                        just 
                                        trash, 
                                            a 
                                        ticket 
                                        to 
                                        hell 
                            
                         
                        
                            
                                        小脇に抱え今歩いてる途中です 
                            
                                        I'm 
                                        carrying 
                                        it 
                                        under 
                                        my 
                                        arm, 
                                        walking 
                                        on 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        真っ黒い太陽に手が触れる頃 
                            
                                        When 
                                        my 
                                        hand 
                                        touches 
                                        the 
                                        pitch-black 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        果たして辿り着くかな 
                            
                                            I 
                                        wonder 
                                        if 
                                        I'll 
                                        make 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        捻じ曲がったパイプ 
                                        キティちゃんのサンダル 
                            
                                            A 
                                        twisted 
                                        pipe, 
                                        Hello 
                                        Kitty 
                                        sandals 
                            
                         
                        
                            
                                        メリケンサック 
                                        無くなる時間の感覚 
                            
                                        Knuckles, 
                                        the 
                                        sense 
                                        of 
                                        time 
                                        slipping 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        血だらけの制服 
                                        千葉の片田舎 
                            
                                            A 
                                        bloody 
                                        uniform, 
                                        the 
                                        Chiba 
                                        countryside 
                            
                         
                        
                            
                                        帰り道耳に入れたイヤホンから般若 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        way 
                                        home, 
                                            I 
                                        heard 
                                        Hannya 
                                        in 
                                        my 
                                        headphones 
                            
                         
                        
                            
                                        発狂したクラスメイト 
                                        破かれた教科書 
                            
                                            A 
                                        classmate 
                                        went 
                                        berserk, 
                                        textbooks 
                                        were 
                                        torn 
                            
                         
                        
                            
                                        崩壊した学級で殴られた放課後 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        ruined 
                                        classroom, 
                                            I 
                                        was 
                                        beaten 
                                        up 
                                        after 
                                        school 
                            
                         
                        
                            
                                        どうなろうと構わねえと忍び込んだ夜の世界 
                            
                                        Not 
                                        caring 
                                        what 
                                        happened, 
                                            I 
                                        snuck 
                                        into 
                                        the 
                                        world 
                                        of 
                                        the 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        泥酔してトラブって何にも覚えてない 
                            
                                            I 
                                        got 
                                        drunk 
                                        and 
                                        got 
                                        into 
                                        trouble, 
                                        and 
                                            I 
                                        don't 
                                        remember 
                                        anything 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あの頃の罪を償うのって今更手遅れかな 
                            
                                        Is 
                                        it 
                                        too 
                                        late 
                                        to 
                                        atone 
                                        for 
                                        the 
                                        sins 
                                        of 
                                        my 
                                        past? 
                            
                         
                        
                            
                                        中途半端な優しさで損してばっかり 
                            
                                        Because 
                                        of 
                                        my 
                                        half-hearted 
                                        kindness, 
                                        I've 
                                        only 
                                        lost 
                            
                         
                        
                            
                                        でもそれでいいよ頑張って行ってらっしゃい 
                            
                                        But 
                                        that's 
                                        okay, 
                                        go 
                                        ahead 
                                        and 
                                        try 
                                        your 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        死ぬまで治らない醜いな自分 
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        ugly 
                                        person 
                                        who 
                                        will 
                                        never 
                                        be 
                                        cured 
                                        until 
                                            I 
                                        die 
                            
                         
                        
                            
                                        ゴミ箱にザーメンの染み付いたティッシュ 
                            
                                        Tissues 
                                        stained 
                                        with 
                                        semen 
                                        in 
                                        the 
                                        trash 
                                        can 
                            
                         
                        
                            
                                        もう楽になりたいよお母さんお父さん 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        be 
                                        free 
                                        from 
                                        this, 
                                        Mom 
                                        and 
                                        Dad 
                            
                         
                        
                            
                                        懐かしい光が笑顔照らしてた四畳半 
                            
                                        Nostalgic 
                                        light, 
                                        smiles 
                                        illuminating 
                                        the 
                                        six-tatami 
                                        room 
                            
                         
                        
                            
                                        降り注ぐ雨で隠した涙 
                            
                                        The 
                                        rain 
                                        hides 
                                        the 
                                        tears 
                                        that 
                                        fall 
                            
                         
                        
                            
                                        後には引けねえやるしか無いんだ 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        turning 
                                        back, 
                                            I 
                                        have 
                                        to 
                                        do 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                        残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら 
                            
                                        They 
                                        mock 
                                        me 
                                        and 
                                        devour 
                                        me 
                                        without 
                                        mercy 
                            
                         
                        
                            
                                        Battleじゃなくたって闘ってるのさ 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        it's 
                                        not 
                                            a 
                                        battle, 
                                        I'm 
                                        fighting 
                            
                         
                        
                            
                                        所詮はカス 
                                        地獄行きのチケット 
                            
                                        I'm 
                                        just 
                                        trash, 
                                            a 
                                        ticket 
                                        to 
                                        hell 
                            
                         
                        
                            
                                        小脇に抱え今歩いてる途中です 
                            
                                        I'm 
                                        carrying 
                                        it 
                                        under 
                                        my 
                                        arm, 
                                        walking 
                                        on 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        真っ黒い太陽に手が触れる頃 
                            
                                        When 
                                        my 
                                        hand 
                                        touches 
                                        the 
                                        pitch-black 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        果たして辿り着くかな 
                            
                                            I 
                                        wonder 
                                        if 
                                        I'll 
                                        make 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        後ろ振り返るほど進んでもねえからさ 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        going 
                                        to 
                                        look 
                                        back, 
                                        no 
                                        matter 
                                        how 
                                        far 
                                            I 
                                        go 
                            
                         
                        
                            
                                        曙じゃねえが倒れる時は前のめりだ 
                            
                                        Like 
                                        Akebono, 
                                        when 
                                            I 
                                        fall, 
                                            I 
                                        fall 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        お前の目に映した物は何なのか 
                            
                                        What 
                                        do 
                                        you 
                                        see 
                                        in 
                                        your 
                                        eyes? 
                            
                         
                        
                            
                                        美化された物ほど映りが汚ねえんだ 
                            
                                        The 
                                        more 
                                        you 
                                        beautify 
                                        something, 
                                        the 
                                        dirtier 
                                        it 
                                        looks 
                            
                         
                        
                            
                                        情けない話 
                                        交わせない轍 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        sad 
                                        story, 
                                            a 
                                        rut 
                                            I 
                                        can't 
                                        escape 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        洗いたい中身 
                                        でも捧げない魂 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        wash 
                                        my 
                                        insides, 
                                        but 
                                            I 
                                        won't 
                                        give 
                                        up 
                                        my 
                                        soul 
                            
                         
                        
                            
                                        不合理に身を委ねた最後の大博打 
                            
                                        I've 
                                        given 
                                        myself 
                                        over 
                                        to 
                                        unreason 
                                        in 
                                            a 
                                        last 
                                        desperate 
                                        gamble 
                            
                         
                        
                            
                                        届いていますか左耳の聴覚に 
                            
                                        Can 
                                        you 
                                        hear 
                                        me, 
                                        in 
                                        your 
                                        left 
                                        ear? 
                            
                         
                        
                            
                                        ラーメン屋のベタベタのテレビで紅白見る 
                            
                                        Watching 
                                        the 
                                        Red 
                                        and 
                                        White 
                                        Song 
                                        Festival 
                                        on 
                                            a 
                                        greasy 
                                        TV 
                                        in 
                                            a 
                                        ramen 
                                        shop 
                            
                         
                        
                            
                                        この国のチャートなんて大体操作済み 
                            
                                        The 
                                        charts 
                                        in 
                                        this 
                                        country 
                                        are 
                                        mostly 
                                        fixed 
                            
                         
                        
                            
                                        汚れた手で幸せを作る工作員 
                            
                                        Workers 
                                        who 
                                        create 
                                        happiness 
                                        with 
                                        dirty 
                                        hands 
                            
                         
                        
                            
                                        逆転を願う冷静に狡猾に 
                            
                                            I 
                                        wish 
                                        for 
                                            a 
                                        reversal, 
                                        calmly 
                                        and 
                                        cunningly 
                            
                         
                        
                            
                                        誰かに近づくための方法を模索し 
                            
                                            I 
                                        search 
                                        for 
                                            a 
                                        way 
                                        to 
                                        get 
                                        close 
                                        to 
                                        someone 
                            
                         
                        
                            
                                        自分は自分でしか無いことを今日も確信 
                            
                                        And 
                                        today 
                                            I 
                                        am 
                                        convinced 
                                        again 
                                        that 
                                            I 
                                        am 
                                        who 
                                            I 
                                        am 
                            
                         
                        
                            
                                        底辺から見上げてる東京の灯り 
                            
                                        Looking 
                                        up 
                                        at 
                                        the 
                                        lights 
                                        of 
                                        Tokyo 
                                        from 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                        
                            
                                        聴覚はダメだが焼き付いたよ網膜に 
                            
                                        My 
                                        hearing 
                                        is 
                                        gone, 
                                        but 
                                        it's 
                                        burned 
                                        into 
                                        my 
                                        retinas 
                            
                         
                        
                            
                                        降り注ぐ雨で隠した涙 
                            
                                        The 
                                        rain 
                                        hides 
                                        the 
                                        tears 
                                        that 
                                        fall 
                            
                         
                        
                            
                                        後には引けねえやるしか無いんだ 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        turning 
                                        back, 
                                            I 
                                        have 
                                        to 
                                        do 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                        残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら 
                            
                                        They 
                                        mock 
                                        me 
                                        and 
                                        devour 
                                        me 
                                        without 
                                        mercy 
                            
                         
                        
                            
                                        Battleじゃなくたって闘ってるのさ 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        it's 
                                        not 
                                            a 
                                        battle, 
                                        I'm 
                                        fighting 
                            
                         
                        
                            
                                        所詮はカス 
                                        地獄行きのチケット 
                            
                                        I'm 
                                        just 
                                        trash, 
                                            a 
                                        ticket 
                                        to 
                                        hell 
                            
                         
                        
                            
                                        小脇に抱え今歩いてる途中です 
                            
                                        I'm 
                                        carrying 
                                        it 
                                        under 
                                        my 
                                        arm, 
                                        walking 
                                        on 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        真っ黒い太陽に手が触れる頃 
                            
                                        When 
                                        my 
                                        hand 
                                        touches 
                                        the 
                                        pitch-black 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        果たして辿り着くかな 
                            
                                            I 
                                        wonder 
                                        if 
                                        I'll 
                                        make 
                                        it 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    花水木
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 22-11-2017
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                        
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.