Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ACROSS THE RAINBOW (New Version Of "WHISPER IN THE RED SKY")
Сквозь радугу (новая версия "Шёпот в красном небе")
I
was
influenced
you
were
a
great
person
Ты
вдохновляла
меня,
ты
была
великолепна,
I
like
your
way
of
life
very
much
Мне
очень
нравилось
то,
как
ты
жила.
When
i
was
in
trouble,
i
depended
on
you
Когда
у
меня
были
проблемы,
я
полагался
на
тебя,
I
heard
your
gentle
voice
very
much
Я
часто
слышал
твой
нежный
голос.
You're
heaven
now
please
watch
i
do
Теперь
ты
на
небесах,
пожалуйста,
наблюдай
за
мной,
Can
you
hear
my
voice?
and
how
do
you
feel?
Ты
слышишь
мой
голос?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
wanna
meet
you
Я
хочу
встретиться
с
тобой,
I
wanna
ask
you
about
my
voice
and
songs
Я
хочу
спросить
тебя
о
моём
голосе
и
песнях.
What
do
you
feel?
Что
ты
чувствуешь?
Please
give
me
your
power
now!
Пожалуйста,
дай
мне
свою
силу!
I
realize
the
wish
somehow!
Я
каким-то
образом
реализую
это
желание!
I
want
you
to
keep
watching
my
growth
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
наблюдать
за
моим
ростом,
I
will
make
an
effort
by
my
troth!
Я
буду
стараться,
даю
тебе
слово!
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
Sometimes
i
go
against
the
flow
Иногда
я
иду
против
течения,
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
I
wanna
say
to
you
"hello"
Я
хочу
сказать
тебе
"привет",
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
i
will
grow
Сквозь
радугу!
Я
буду
расти.
You
gave
me
knowledge
for
whom
knew
nothing
Ты
дала
мне
знания,
когда
я
ничего
не
знал,
I
shone
with
happiness
very
much
Я
сиял
от
счастья,
Oh
i
can
feel
you,
but
i
can't
see
you
О,
я
чувствую
тебя,
но
не
вижу,
I
am
sad,
i
lost
you
very
much
Мне
грустно,
я
очень
тебя
потерял.
Please
let
me
know
your
secrets
now
Пожалуйста,
позволь
мне
узнать
твои
секреты,
I
learn
all
of
you
somehow
Я
каким-то
образом
узнаю
тебя
всю,
I
want
you
to
keep
hearing
my
shout
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
слышать
мой
зов,
I
will
make
an
effort,
out
of
doubt
Я
буду
стараться,
не
сомневайся.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
Sometimes
i
can
meet
your
shadow
Иногда
я
могу
встретить
твою
тень,
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
I
wanna
say
to
you
"hello"
Я
хочу
сказать
тебе
"привет",
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
i
will
grow
Сквозь
радугу!
Я
буду
расти.
Please
give
me
your
power
now!
Пожалуйста,
дай
мне
свою
силу!
I
realize
the
wish
somehow!
Я
каким-то
образом
реализую
это
желание!
I
want
you
to
keep
watching
my
growth
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
наблюдать
за
моим
ростом,
I
will
make
an
effort
by
my
troth!
Я
буду
стараться,
даю
тебе
слово!
Give
me
your
power
now!
Дай
мне
свою
силу!
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
Sometimes
i
go
against
the
flow
Иногда
я
иду
против
течения,
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
I
wanna
say
to
you
"hello"
Я
хочу
сказать
тебе
"привет",
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
Sometimes
i
can
meet
your
shadow
Иногда
я
могу
встретить
твою
тень,
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
Сквозь
радугу!
I
wanna
say
to
you
"hello"
Я
хочу
сказать
тебе
"привет",
Aim
at
the
only
existence
Стремясь
к
единственному
существу,
Oh
push
forward
and
break
the
silence
О,
продвигайся
вперёд
и
разорви
тишину.
Across
the
rainbow!
i
will
grow
Сквозь
радугу!
Я
буду
расти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Syu
Album
絆
Veröffentlichungsdatum
25-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.