GARNiDELiA - LIFE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

LIFE - GARNiDELiAÜbersetzung ins Deutsche




LIFE
LEBEN
In your dreams said someone
In deinen Träumen sagte jemand
Do you know what of me?
Weißt du, was von mir?
限界ならあたしが決める
Meine Grenzen bestimme ich selbst
ひたすら這いつくばって
Ich krieche mühsam dahin
それでも転がり落ちて
Und stürze dennoch ab
容赦無い現実に踏みにじられても
Auch wenn die unbarmherzige Realität mich niedertrampelt
こんなんじゃ終われない
So kann das nicht enden
涙流した昨日の分だけ
Für jede Träne, die ich gestern vergoss,
強くなれるというなら
wenn ich dadurch stärker werden kann,
世界中の誰にだって
als irgendjemand sonst auf dieser Welt,
あたし負けないくらい
werde ich nicht verlieren.
叶わないとか 間違いだとか
Ob es unerreichbar ist oder ein Fehler,
全部笑い飛ばして
ich lache alles aus
運命さえ変えてみせる it's my life!
Ich werde sogar das Schicksal ändern, it's my life!
手を合わせて不幸を願う者
Jene, die die Hände falten und Unglück herbeiwünschen
泣いてる他人をあざ笑うヒト
Menschen, die weinende Andere auslachen
時代はいつだって酷く残酷に回る
Die Zeiten drehen sich immer grausam und brutal
とやかく言う前に鏡を見てごらんよ
Bevor du dich beschwerst, schau doch mal in den Spiegel
涙流した昨日の分だけ
Für jede Träne, die ich gestern vergoss,
優しくなれるというから
weil man sagt, ich könne dadurch gütiger werden,
悲しかっただけの過去だって
war selbst eine Vergangenheit, die nur traurig schien,
無駄じゃなかった
nicht umsonst.
幸せそうとか 可哀想だとか
Ob man glücklich aussieht oder bemitleidenswert,
他人には計れないものでしょ?
das können andere doch nicht beurteilen, oder?
自分らしく生きればいい it's my life!
Ich lebe einfach so, wie ich bin, it's my life!
涙流した昨日の分だけ
Für jede Träne, die ich gestern vergoss,
強くなれるというなら
wenn ich dadurch stärker werden kann,
世界中の誰にだって
als irgendjemand sonst auf dieser Welt,
あたし負けないくらい
werde ich nicht verlieren.
叶わないとか 間違いだとか
Ob es unerreichbar ist oder ein Fehler,
全部笑い飛ばして
ich lache alles aus
運命さえ変えてみせる it's my life!
Ich werde sogar das Schicksal ändern, it's my life!
思いきり生きてみせる it's my life!
Ich werde mein Leben in vollen Zügen leben, it's my life!





Autoren: Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.