GASHGOLDEN - Моветон - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Моветон - GASHGOLDENÜbersetzung ins Englische




Моветон
Faux Pas
Мой моветон
My faux pas
Я набираю с трубки чужой телефон
I'm dialing a stranger's number on my phone
Выдыхаю дым, как будто бы дракон
Exhaling smoke like a dragon
Я бы выпил с ней на брудер пару тон
I'd drink a couple of tons with her, bottoms up
Сквозь толпу я кричу тебе: - ау, ау
Through the crowd, I'm yelling at you: "Hey, hey!"
Не проси меня помочь - не помогу
Don't ask me for help - I won't help
Я некультурный, это просто караул
I'm uncultured, it's a disaster
Не проси тебе помочь - не помогу
Don't ask for my help - I won't help
Отьебись, вырывается из губ
"Fuck off" escapes my lips
Мне не говорят, что я лучший
They don't tell me I'm the best
Мне не говорят, что я классный
They don't tell me I'm cool
Но я стопудово стану краше
But I'll definitely become more attractive
И я полюбому, скоро стану твоим крашем
And I'll definitely become your crush soon, baby
Я не культурный будто курт
I'm uncultured like Kurt
Мама помоги, прямо до могил
Mom, help me, right to the grave
Надо слушать мнение других
I should listen to the opinions of others
Похуй абсолютно
I don't give a damn
Я ебу все движется не в тон
I fuck everything, it's off-key
Ну тогда пардон, это всего лишь моветон
Well then, pardon me, it's just a faux pas
Перемывайте мне кости
Gossip about me
Я собираю вас горсти
I'm gathering you up by the handful
Вы всего лишь наброски
You're just sketches
Ты мне неприятен
You're unpleasant
Тебе лучше бы слинять
You'd better get lost
Я тебе точно не приятель
I'm definitely not your friend
Это лучше бы принять
It's better to accept that
Мой моветон
My faux pas
Я набираю с трубки чужой телефон
I'm dialing a stranger's number on my phone
Выдыхаю дым, как будто бы дракон
Exhaling smoke like a dragon
Я бы выпил с ней на брудер пару тон
I'd drink a couple of tons with her, bottoms up
Сквозь толпу я кричу тебе: - ау, ау
Through the crowd, I'm yelling at you: "Hey, hey!"
Не проси меня помочь - не помогу
Don't ask me for help - I won't help
Я некультурный, это просто караул
I'm uncultured, it's a disaster
Не проси тебе помочь - не помогу
Don't ask for my help - I won't help
Отьебись, вырывается из губ
"Fuck off" escapes my lips
Взрыв попкорна, ха, прикольно
Popcorn explosion, ha, cool
Для меня это немое кино
It's a silent movie to me
Да я самый умный
Yeah, I'm the smartest
И в порядке крыша
And my mind is alright
Меня это не колышет
I don't care
Я типа не камыш
I'm not a reed, you see
Так полюбому будет не всегда
It won't always be like this
Вся твоя любовь
All your love
На самом деле вода
Is actually water
Я каждый день намекал
I hinted every day
Что это на самом деле так
That it really is like that
У меня никаких обид
I have no resentment
Поражений ноль
Zero losses
Поражений ноль
Zero losses
Море-кровь
Sea of blood
Похуй и конкретно
I don't give a damn, specifically
Так и пусть
So be it
Я общаюсь некорректно
I communicate incorrectly
Посылаю в дальний путь
I send you far away
Мои dogies никогда не дремлют
My doggies never sleep
И не надо тут мои слова каверкать
And don't distort my words here
Мои dogies никогда не дремлют
My doggies never sleep
Ты стреляешь под фанеру, я стреляю по коленкам, boy
You're lip-syncing, I'm shooting at your knees, boy
Мой моветон
My faux pas
Я набираю с трубки чужой телефон
I'm dialing a stranger's number on my phone
Выдыхаю дым, как будто бы дракон
Exhaling smoke like a dragon
Я бы выпил с ней на брудер пару тон
I'd drink a couple of tons with her, bottoms up
Сквозь толпу я кричу тебе: - ау, ау
Through the crowd, I'm yelling at you: "Hey, hey!"
Не проси меня помочь - не помогу
Don't ask me for help - I won't help
Я некультурный, это просто караул
I'm uncultured, it's a disaster
Не проси тебе помочь - не помогу
Don't ask for my help - I won't help
Отьебись, вырывается из губ
"Fuck off" escapes my lips





Autoren: кузнецов максим владимирович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.