Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicked II Curb
Выброшенный на Побережье
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
ага
Step
up,
straight
crack
Подходи,
чистый
крэк
They
don't
have
respect
back
У
них
нет
уважения
Wishing
they
can
kick
you
to
the
curb
Мечтают
вышвырнуть
тебя
на
обочину
With
no
words
from
the
birds
Без
слов
от
стукачей
Treat
you
as
if
you're
the
devil,
but
never
were
they
in
church
Считают
тебя
дьяволом,
но
в
церкви
их
не
видели
And
it's
headed
to
the
point
И
всё
идёт
к
тому
Where
we
don't
emerge
with
them,
no
concerned
feelings
Что
мы
с
ними
не
сольёмся,
без
сожалений
Looking
at
the
ceiling,
not
a
damn
thing
is
appealing
Уставившись
в
потолок,
ничто
не
радует
глаз
'Cause
most
of
them
need
some
healing
Ведь
большинству
нужно
исцеление
Either
physically
or
mentally,
cannot
deal
with
this
hell
to
be
Физически
или
ментально,
невмоготу
в
этом
аду
It's
getting
closer
by
the
second
Секунды
приближают
развязку
Can
we
please
just
quit
this
armageddon
for
next
thing?
Можем
ли
отменить
этот
апокалипсис
на
потом?
Get
to
dipping
and
pistol
whipping
just
like
the
song
sings
Начать
валить
и
мочить,
как
в
песне
поётся
Tempting
to
do
what's
good,
but
of
course
Хочется
выбрать
добро,
но
конечно
We're
all
just
bound
to
sink
Мы
все
обречены
пойти
ко
дну
What's
wrong
with
these
dummies?
Что
с
этими
болванами?
So
much
of
this
is
going
on,
they
tend
talk
like
it's
funny
Столько
всего
творится,
а
они
ржут
как
над
шуткой
Stupid
human,
you're
just
bummy
Тупица,
ты
просто
отброс
People
like
you
make
it
so
hard
to
please
Такие
как
ты
усложняют
жизнь
You
shut
this
down
Ты
всё
похоронил
Now
chicks
across
the
country
can't
do
as
they
please
Теперь
девчонки
по
стране
не
могут
жить
как
хотят
Disgraceful
monkeys
and
crackers,
wish
to
throw
something
at
you
Позорные
обезьяны
и
беляки,
так
и
тянет
швырнуть
в
вас
Miss
us
with
that
reckless
ish,
you'll
never
face
the
factor
Хватит
нести
чушь,
вам
правды
не
понять
Screw
you,
screw
him,
screw
her,
screw
them
too
К
чёрту
тебя,
его,
её,
и
их
заодно
We
just
wish
to
make
our
peace
except
there's
always
something
new
Хотим
лишь
мира,
но
постоянно
что-то
новое
Promise
to
Christ
we
never
have
a
clue
in
the
world
Клянусь
Христом,
мы
в
полном
неведении
Been
forced
to
do
what
was
heard
Нас
заставляли
следовать
приказам
Yet
even
then,
we're
kicked
to
the
curb
Но
даже
тогда
нас
вышвыривают
Don't
know
why,
but
no
longer
can
we
let
this
fly
Не
знаю
почему,
но
терпеть
это
больше
нельзя
Way
too
high
up
in
the
kingdom
just
to
let
this
die
Слишком
высоко
мы
взлетели,
чтобы
сдаться
Wish
they
would
try
to
keep
us
from
getting
our
dubs
Хотят
помешать
нам
побеждать
They
wish
they
would
try
to
leave
all
of
us
in
the
mud
Мечтают
оставить
нас
всех
в
грязи
None
of
this
is
worth
a
damn
Всё
это
гроша
ломаного
не
стоит
They
just
have
us
going
ham
Они
просто
бесят
нас
Too
much
has
been
set
from
a
reckless
woman
and
reckless
man
Слишком
много
разрухи
от
безрассудных
баб
и
мужиков
Never
been
a
time
where
people
haven't
known
just
they
stand
Не
было
времени,
когда
люди
не
знали
бы
где
стоят
And
Lord
knows
we
can
change
the
earth
И
Господь
знает
– мы
изменим
мир
If
we
come
with
the
best
of
plans
Если
предложим
лучший
план
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
ага
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
ага
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
ага
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
ага
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Miller, Rae Serrano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.