Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MeNd$,
this
is
wicked!
MeNd$,
это
жесть!
Another
young
man
from
the
ATL
Ещё
один
парень
из
ATL
Headed
to
the
top,
gotta
wish
me
well
Лечу
наверх,
пожелай
удачи
Tell
me
what
you're
gonna
do
when
they
cast
that
spell
Скажи,
что
сделаешь,
когда
наколдуют
Tell
me
what
you're
gonna
do
when
the
cards
get
dealt
Скажи,
что
сделаешь,
когда
сдадут
карты
Give
me
some
room,
yeah,
give
me
some
space
Дай
мне
места,
да,
дай
пространства
Night
sky's
blacker
than
ace
of
spades
Ночь
чернее
пикового
туза
Gotta
figure
out
just
what
to
see
Надо
понять,
что
увидеть
Knowing
it's
almost
PTD
Зная
– почти
PTD
(Gotta
figure
out
just
what
to
see)
(Надо
понять,
что
увидеть)
(Knowing
it's
almost
PTD)
(Зная
– почти
PTD)
Told
you
it's
almost
PTD
Говорил
– почти
PTD
But
you're
waisting
time
taking
shots
at
me?
That's
red
rum
А
ты
тратишь
время
на
выпады?
Это
красноеrum*
Who
the
hell
is
making
beats
of
dead
drums?
Кто,
чёрт
возьми,
делает
биты
из
мёртвых
барабанов?
Thinking
that
you're
real
slick,
but
you're
dead
wrong
Думаешь,
ты
хитер,
но
ты
мертво
ошибаешься
Reminiscing
old
times,
but
they're
dead
and
gone
Вспоминаешь
былое,
но
оно
мертво
и
прошло
Just
stop
Просто
остановись
This
shall
be
the
year
the
earth
goes
in
my
hands
В
этом
году
земля
окажется
в
моих
руках
Might
give
the
world
peace
while
I
get
me
some
bands
Может,
мир
примирю,
пока
сколачиваю
бабки
Hater's
real
sad,
go
and
grab
a
tissue
Хейтеры
грустят,
возьми
салфетку
What
you
got
going
on
is
not
my
issue,
now
Твои
дела
– не
моя
забота,
теперь
Look
at
the
way
I
be
moving
Посмотри,
как
я
двигаюсь
There's
no
time
for
acting
stupid
Нет
времени
на
глупости
Fly
like
I'm
Cupid
Летаю
будто
Купидон
Always
gotta
be
so
ruthless
Всегда
приходится
быть
безжалостным
I
just
don't
know
how
you
do
this
Просто
не
пойму,
как
ты
это
делаешь
You
should
know
the
grind
is
useful
Ты
должен
знать
– труд
полезен
Stay
committed
'cause
I
choose
to
Остаюсь
верен,
ибо
так
хочу
Always
putting
on
my
good
shoes
Всегда
надеваю
лучшие
кроссовки
And
I
just
walk
through
И
просто
иду
Plus,
you
know
we're
far
away
from
part
2
Плюс,
знаешь,
мы
далеки
от
части
2
I
swear
it's
nothing
but
red
that's
up
in
our
heads
Клянусь,
в
наших
головах
лишь
красный
цвет
We
shake
it
off
Мы
отряхиваемся
If
something
you
know
is
wrecking
your
power
Если
что-то
губит
твою
силу
Just
break
it
off
Просто
отрежь
Quit
dodging
the
signs
Хватит
игнорировать
знаки
Your
lowest
of
feelings,
just
take
them
out
Самые
тёмные
чувства
– выплесни
их
You
look
at
the
sky
Ты
смотришь
в
небо
And
maybe
there's
something
to
think
about
И
возможно,
есть
о
чём
подумать
Switching
the
flow
(What?)
Меняю
поток
(Что?)
That,
you
should
know
(What?)
Это
ты
должен
знать
(Что?)
When
I
was
on
the
road,
where
did
you
go?
Когда
я
был
в
пути,
где
был
ты?
I
come
with
the
energy
like
Drizzy
Drake
Несу
энергию
как
Дриззи
Дрейк
But
you
sit
there
and
act
like
my
energy's
fake
А
ты
сидишь
и
делаешь
вид,
что
она
фальшивая
Like,
what
can
I
do
to
put
you
in
your
place?
Что
сделать,
чтоб
поставить
тебя
на
место?
The
hatred
is
written
all
over
your
face
Ненависть
написана
у
тебя
на
лице
It's
catching
a
case
Это
как
уголовное
дело
You
trick
them
and
kill
them
with
venom
Ты
обманываешь
и
убиваешь
ядом
And
then
get
to
sticking
and
not
leave
a
trace
А
потом
прикалываешься
и
не
оставляешь
следов
It's
dedication
on
X
games
Это
преданность
на
уровне
X-Games
You
know
I
put
this
on
the
MeNd$
name
Знаешь,
я
ставлю
на
имя
MeNd$
They
always
talk
about
you,
don't
know
why
they
talk
about
you
Они
всё
говорят
о
тебе,
не
пойму
зачем
They
don't
know
their
own
lane
Они
не
знают
свою
полосу
We
sit
down,
we
state
facts
Садимся,
излагаем
факты
If
you
take
charge,
no
paybacks
Если
берёшь
инициативу
– без
ответок
Always
on
the
go,
can't
erase
that
Всегда
в
движении,
не
стереть
этого
Gotta
work
upon
yourself
and
where
you
brain's
at,
oh
Надо
работать
над
собой
и
твоим
сознанием,
о
Do
a
little
spin-back,
let
me
go
get
that
Сделаю
небольшой
разворот,
дай
достану
Break
the
bars
down
like
they're
KitKats
Разламываю
бары
как
KitKat
KitKats,
lil'
baby,
go
sit
back
KitKat,
малышка,
садись
If
there's
some
trouble,
just
know
we
can
fix
that
Если
проблемы
– знай,
мы
решим
Thinking
of
ways
to
work
smarter,
not
harder
Думаю,
как
работать
умнее,
не
упорнее
For
the
future
sons
and
the
daughters
Ради
будущих
сыновей
и
дочерей
Certain
times,
it
feels
like
a
slow
day
Порой
кажется,
будто
день
тянется
Up
until
we
get
a
snow
day
Пока
не
выпадет
снежный
день
Ain't
no
surprise
Без
сюрпризов
Just
look
at
the
temperature
rise
Просто
смотри,
как
растёт
температура
Along
with
many
other
guys
Вместе
с
кучей
других
парней
Who
always
keep
on
telling
lies
Которые
вечно
лгут
With
0 goodbyes
Без
прощаний
'Cause
we
done
took
too
many
tries
tonight
Ведь
мы
слишком
много
пробовали
сегодня
Need
to
open
your
eyes,
alright
Пора
открыть
глаза,
ладно?
They're
just
reckon
to
cause
a
fight
Они
только
и
ждут
драки
Cause
a
fight
Устроить
драку
Open
up
all
the
doors?
They
might
Открыть
все
двери?
Возможно
But
you
know
we
that
go
first
sight
Но
знаешь,
мы
действуем
с
первого
взгляда
First
sight,
uh
С
первого
взгляда,
а
Another
young
man
from
the
ATL
Ещё
один
парень
из
ATL
Headed
to
the
top,
gotta
wish
me
well
Лечу
наверх,
пожелай
удачи
Tell
me
what
you're
gonna
do
when
they
cast
that
spell
Скажи,
что
сделаешь,
когда
наколдуют
Tell
me
what
you're
gonna
do
when
the
cards
get
dealt
Скажи,
что
сделаешь,
когда
сдадут
карты
Give
me
some
room,
yeah,
give
me
some
space
Дай
мне
места,
да,
дай
пространства
Night
sky's
blacker
than
ace
of
spades
Ночь
чернее
пикового
туза
Gotta
figure
out
just
what
to
see
Надо
понять,
что
увидеть
Knowing
it's
almost
PTD
Зная
– почти
PTD
I
swear
it's
nothing
but
red
that's
up
in
our
heads
Клянусь,
в
наших
головах
лишь
красный
цвет
We
shake
it
off
Мы
отряхиваемся
If
something
you
know
is
wrecking
your
power
Если
что-то
губит
твою
силу
Just
break
it
off
Просто
отрежь
Quit
dodging
the
signs
Хватит
игнорировать
знаки
Your
lowest
of
feelings,
just
take
them
out
Самые
тёмные
чувства
– выплесни
их
You
look
at
the
sky
Ты
смотришь
в
небо
And
maybe
there's
something
to
think
about
И
возможно,
есть
о
чём
подумать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Miller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.