Большая Леопардовая Обезьяна
Big Leopard Monkey
(Coda,
Don't
be
silly)
(Coda,
Don't
be
silly)
Детка
говорит
мне,
о
любви,
плиз,
не
надо
(не
надо)
Baby,
you
tell
me
about
love,
please,
no
need
(no
need)
Я
уже
был
в
ней,
но
она
рил
не
знает
меня
I
was
already
in
you,
but
you
really
don't
know
me
Чувстую
себя
как
большая
леопардовая
обезьяна
(это
правда)
I
feel
like
a
big
leopard
monkey
(it's
true)
Да
ты
карликовый
игруноок,
даже
не
стоиишь
рядом
You're
a
dwarf
monkey,
not
even
close
Могу
навалить
бары,
это
дело
мне
по
нраву
(йеее)
I
can
make
a
bunch
of
money,
I
like
this
kind
of
business
(yeeeee)
На
сердце
огромная
рана,
A
huge
wound
on
my
heart,
Биг
бой
курит
отраву
Big
boy
smokes
poison
Но
наступило
время,
когда
нельзя
медлить
But
the
time
has
come
when
we
can't
delay
Время
когда
действовать
надо
(ага)
The
time
when
you
need
to
act
(yeah)
Бурным
потоком
текут
все
мои
мысли
All
my
thoughts
flow
like
a
stormy
stream
О
том
что
будет
завтра
About
what
tomorrow
will
be
И
обо
всех
тех
чиксах
жопы
у
которых
супер
криспи
And
all
those
chicks
with
super
crispy
asses
Разогнался,
и
теперь
не
могу
остановится
I
sped
up,
and
now
I
can't
stop
К
чему
пустые
разговоры
мэн,
давай
покажи
мне
цифры
Why
pointless
talk
man,
show
me
the
numbers
Слухи
разлетаются
быстро
Rumors
spread
quickly
Эти
суки
те
еще
артистки
These
hoes
are
quite
the
actresses
Но
я
знаю
абсолютно
все
But
I
know
absolutely
everything
Мне
нашептывают
птицы
Birds
whisper
to
me
Со
мной
эти
чиксы
(криспи)
These
chicks
are
with
me
(crispy)
Со
мной
много
крошек,
будто
ел
чипсы
I
have
a
lot
of
crumbs
with
me,
like
I
ate
chips
Но
я
не
ем
чипсы,
ведь
я
делаю
фитнес
But
I
don't
eat
chips,
I'm
doing
fitness
Знаю
куда
иду,
я
делаю
иксы
I
know
where
I'm
going,
I'm
doing
X's
Аномалия,
но
музон
моя
мания
Anomaly,
but
music
is
my
mania
Делаю
сексуальный
трепчик
с
пацанами
я
I
make
sexy
talk
with
the
guys,
I
do
Этого
паренька,
оставил
без
варикаа
Left
that
dude
without
a
varikаa
Жизнь
несправедлива,
но
все
соки
выжимаю
я
Life
is
unfair,
but
I
squeeze
out
all
the
juices
До
конца
как
париком.
To
the
end
like
a
wig.
Она
палит
типо
привет
She's
like
hello
Откуда
ты
взялась
тут,
ща
отличный
момеент
(yeaah)
Where
did
you
come
from,
this
is
a
great
moment
(yeaah)
Чего
нам
тут
ждать?
Поедем
ко
мне
What
should
we
wait
for
here?
Let's
go
to
my
place
У
меня
клевый
балкончик,
сам
я
живу
на
луне
I
have
a
cool
balcony,
I
myself
live
on
the
moon
Йеее,
выключим
свет
Yeeeee,
let's
turn
off
the
lights
Будем
балдеть,
встретим
рассвет
Let's
have
fun,
meet
the
sunrise
Сосет
так
агрессивно,
будто
хочет
его
сьесть
She
sucks
so
aggressively,
like
she
wants
to
eat
him
Окей
(Йеееее-йееее)
Okay
(Yeeeee-yeeeee)
Сделаем
пати,
2 г
в
бланте,
зови
братьев
АОХ
Let's
make
a
party,
2 g
in
a
blunt,
call
the
AOX
brothers
Эта
сука
так
промокла
то
что
нужен
катер
АОХ
This
hoe
is
so
wet
that
we
need
an
AOX
boat
Мне
вечно
нужно
больше,
никогда
не
хватит
АОХ
I
always
need
more,
never
enough
AOX
На
меньше
не
согласен,
так
не
прокатит
ОАХ
I
don't
agree
to
less,
that
won't
work
OAX
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eldar Khytushko, Germans Sokolovs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.