Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APRÈS VOUS MADAME
NACH IHNEN, MADAME
(Maximum
Beats)
(Maximum
Beats)
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
Die
Stadt
funkelt
in
der
Ferne
in
der
Nacht
On
arrive
massifs,
RS6
fait
du
bruit
Wir
kommen
massiv
an,
der
RS6
macht
Lärm
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
Die
Talente
geraten
in
Panik,
dann
klemmt
es
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
Das
passiert,
wenn
wir
in
der
Stadt
ankommen
Après
vous,
madame
Nach
Ihnen,
Madame
Ouais,
après
vous,
madame
Ja,
nach
Ihnen,
Madame
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Wie
auch
immer,
ich
bin
immer
da
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Ja,
ich
bin
jeden
Abend
da
Avec
2,
3 fêtards
Mit
2,
3 Nachtschwärmern
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
Wir
erfinden
die
Welt
neu
in
einem
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po
(hey)
Po,
po,
po
(hey)
Eh,
avant
d'penser
à
aller
chiller
(unh,
unh)
Eh,
bevor
du
ans
Chillen
denkst
(unh,
unh)
Vas-y,
fais
rentrer
les
billets
(mmh,
mmh)
Los,
lass
die
Scheine
rein
(mmh,
mmh)
Ouais,
fais
rentrer
les
billets
violets,
verts,
orange,
bleu,
turquoise
Ja,
lass
die
lila,
grünen,
orangen,
blauen,
türkisen
Scheine
rein
Le
jean,
il
est
déchiré
(déchiré)
Die
Jeans
ist
zerrissen
(zerrissen)
Une
allure
un
peu
givrée
(givrée)
Ein
leicht
benebeltes
Aussehen
(benebelt)
J'envahis
ton
cœur,
tes
pensées
Ich
erobere
dein
Herz,
deine
Gedanken
Mais
là,
j'vois
qu'y
a
du
monde
dans
l'rétro
Aber
da
sehe
ich,
dass
jemand
im
Rückspiegel
ist
Y
a
du
monde
dans
l'rétro
Da
ist
jemand
im
Rückspiegel
J'vois
qu'y
a
du
monde
dans
l'rétro
Ich
sehe,
dass
jemand
im
Rückspiegel
ist
J'suis
concentré
sur
autre
chose
Ich
bin
auf
etwas
anderes
konzentriert
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
Die
Stadt
funkelt
in
der
Ferne
in
der
Nacht
On
arrive
massifs
RS6
fait
du
bruit
Wir
kommen
massiv
an,
der
RS6
macht
Lärm
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
Die
Talente
geraten
in
Panik,
dann
klemmt
es
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
Das
passiert,
wenn
wir
in
der
Stadt
ankommen
Après
vous,
madame
Nach
Ihnen,
Madame
Ouais,
après
vous,
madame
Ja,
nach
Ihnen,
Madame
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Wie
auch
immer,
ich
bin
immer
da
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Ja,
ich
bin
jeden
Abend
da
Avec
2,
3 fêtards
Mit
2,
3 Nachtschwärmern
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
Wir
erfinden
die
Welt
neu
in
einem
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Ouah
habibi,
qué
tal
Ouah
habibi,
qué
tal
Est-ce
que
t'es
une
fêtarde?
(Non)
Bist
du
eine
Nachtschwärmerin?
(Nein)
Tu
veux
que
je
pose
les
tals?
(Ah
ouais?)
Willst
du,
dass
ich
die
Scheine
hinlege?
(Ach
ja?)
Et
sous
tes
pieds,
les
pétales,
ouais,
ouais
Und
unter
deinen
Füßen,
die
Blütenblätter,
ja,
ja
Ah
là,
c'est
sale,
quand
il
y
a
tous
mes
shabs
Ah,
das
ist
krass,
wenn
alle
meine
Kumpels
da
sind
On
fait
tiser
l'marchand
d'sable
Wir
lassen
den
Sandmann
trinken
Et
on
t'invite
à
notre
table,
ouais,
ouais
Und
wir
laden
dich
an
unseren
Tisch
ein,
ja,
ja
Ça
va
trop
vite,
quand
les
bouteilles
se
vident
Es
geht
zu
schnell,
wenn
die
Flaschen
sich
leeren
On
va
rester
polis,
n'appelez
pas
la
police
Wir
bleiben
höflich,
rufen
Sie
nicht
die
Polizei
Ça
va
trop
vite,
quand
les
bouteilles
se
vident
Es
geht
zu
schnell,
wenn
die
Flaschen
sich
leeren
On
va
rester
polis,
n'appelez
pas
la
police
Wir
bleiben
höflich,
rufen
Sie
nicht
die
Polizei
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
Die
Stadt
funkelt
in
der
Ferne
in
der
Nacht
On
arrive
massifs,
RS6
fait
du
bruit
Wir
kommen
massiv
an,
der
RS6
macht
Lärm
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
Die
Talente
geraten
in
Panik,
dann
klemmt
es
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
Das
passiert,
wenn
wir
in
der
Stadt
ankommen
Après
vous,
madame
Nach
Ihnen,
Madame
Ouais,
après
vous,
madame
Ja,
nach
Ihnen,
Madame
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Wie
auch
immer,
ich
bin
immer
da
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Ja,
ich
bin
jeden
Abend
da
Avec
2,
3 fêtards
Mit
2,
3 Nachtschwärmern
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
Wir
erfinden
die
Welt
neu
in
einem
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
On
veut
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita
Wir
wollen
das
süße
Leben,
das
süße
Leben,
das
süße
Leben,
das
süße
Leben
On
veut
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
j'veux
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
Wir
wollen
das
süße
Leben,
das
süße
Leben,
das
süße
Leben,
ich
will
das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
Das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po),
das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
Das
süße
Leben
(po,
po,
po),
das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
la
dolce
vita
(po,
po,
po)
Das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po),
das
süße
Leben
(po,
po,
po,
po,
po),
das
süße
Leben
(po,
po,
po)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gandhi Djuna, Amara Diaoune, Abderraouf Derradji, Max Auguste Daniel Fruchard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.