Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたい
愛してくれた一人一人に
I
want
to
meet,
each
and
every
one
you
loved
逢いたい
今伝えたい
僕も愛していました
I
want
to
meet,
I
want
to
tell
you
now,
I
also
loved
you
逢いたい
セピアに霞む写真のひとつでも
I
want
to
meet,
even
in
one
of
the
photos
fading
to
sepia
逢いたい
木枯らし荒ぶ寒い夜の夢ででも
I
want
to
meet,
even
in
the
dreams
of
a
cold
night
with
a
howling
wind
僕はまだやることがあるから、先に行って待っててね
I
still
have
things
to
do,
so
go
ahead
and
wait
for
me
すぐに行くから
I'll
be
there
soon
君にあえたら、君にあえたら
何もいらない
もう何も...
If
I
could
see
you,
if
I
could
see
you,
I
don't
need
anything
else,
nothing
at
all...
君にあえたら、君にあえたら
何もいらない
もう何も...
If
I
could
see
you,
if
I
could
see
you,
I
don't
need
anything
else,
nothing
at
all...
逢いたい
小さな猫に生まれ変わっても
I
want
to
meet,
even
if
reborn
as
a
small
cat
逢いたい
柳の下のオバケの姿でも
I
want
to
meet,
even
as
a
ghost
under
the
willow
tree
時が過ぎもう上手く動けない
君と暮らしたこの部屋は
Time
has
passed
and
I
can
hardly
move,
this
room
where
we
lived
together
独りじゃ広いね
Is
too
big
for
just
one
person
君のかわりは、君のかわりは、どこにもいない
いなかった...
There
is
no
one,
there
is
no
one,
who
can
take
your
place
君のかわりは、君のかわりは、どこにもいない
いなかった...
There
is
no
one,
there
is
no
one,
who
can
take
your
place
共に肩を叩き時を超え
胸に懐かしい春の風
Together
we
patted
each
other's
shoulders
and
transcended
time,
a
nostalgic
spring
breeze
in
our
hearts
愛の為に夢の為に
夢中で生きた事忘れはしない
For
the
sake
of
love,
for
the
sake
of
dreams,
we
lived
our
lives
to
the
fullest,
I
will
never
forget
君にあえたら、君にあえたら
何もいらない
もう何も...
If
I
could
see
you,
if
I
could
see
you,
I
don't
need
anything
else,
nothing
at
all...
君にあえたら、君にあえたら
何もいらない
もう何も...
If
I
could
see
you,
if
I
could
see
you,
I
don't
need
anything
else,
nothing
at
all...
涙ひとつ見せず大きな悲しみ乗り越えたあの人に
To
the
person
who
overcame
great
sadness
without
shedding
a
single
tear
「僕は夢がある」と旅立ちもう二度と帰らないあの人に
To
the
person
who
said,
"I
have
a
dream"
and
left,
never
to
return
キツイ仕事それでも毎日毎日戦ってるあの人に
To
the
person
who
fights
every
day,
despite
the
hard
work
泣き止まない子供をあやしながら空を見上げていたあの人に
To
the
person
who
looked
up
at
the
sky
while
trying
to
soothe
a
crying
child
安いウィスキー
煽りながら深いため息ついてたあの人に
To
the
person
who
drank
cheap
whiskey
and
sighed
deeply
いつまでもいつまでも娘の帰りを待ってるあの人に
To
the
person
who
has
been
waiting
for
their
daughter
to
return
home
あなたを産んでくれたかけがえのない優しい笑顔のあの人に
To
the
person
with
a
kind
smile
who
gave
birth
to
you
あなたの誕生を誰よりも誰よりも誰よりも喜んだあの人に
To
the
person
who
was
happier
than
anyone
else
about
your
birth
そして伝えたい
ありがとう
And
I
want
to
say,
thank
you
今伝えたい
僕も愛しています
I
want
to
tell
you
now,
I
also
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takuro
Album
GUILTY
Veröffentlichungsdatum
23-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.