GLIM SPANKY - I Stand Alone (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




I Stand Alone (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12)
I Stand Alone (Live im Blue Note Tokyo / 12.3.2018)
例え凍てついた森や
Egal, ob ich mich in einem gefrorenen Wald
砂舞う荒野に迷い込もうが
oder einer sandwirbelnden Wüste verirren sollte,
それに違いなんて無いよ
das macht keinen Unterschied.
場所に悩むより先に
Bevor du dir Sorgen um den Ort machst,
ここで何をするのかが大事だ
ist das, was du hier tust, wichtig.
君が闘おうとしてるなら
Wenn du bereit bist zu kämpfen.
I stand alone
Ich stehe allein.
何処に居ようが自分の足で立て
Wo immer du bist, steh auf deinen eigenen Füßen.
I stand alone
Ich stehe allein.
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke die geschärfte Flagge deiner erhabenen Einsamkeit.
人混みの中を進む
Wir bahnen uns unseren Weg durch die Menge,
僕らは似てても同じじゃないから
auch wenn wir uns ähneln mögen, wir sind nicht gleich,
誰の指図なんてないよ
Niemandes Anweisungen gelten hier.
比べる馬鹿は無視して
Ignoriere die Narren, die Vergleiche ziehen.
僕は僕だけの戦場を持とう
Ich werde mein eigenes Schlachtfeld haben.
イマジンだ 思考の宇宙の中へ
Imagination! Hinein in das Universum der Gedanken.
I stand alone
Ich stehe allein.
何処に居ようが自分で歩き出せ
Wo immer du bist, beginne selbst zu gehen.
I stand alone
Ich stehe allein.
磨き抜いた孤高の旗を刺せ
Pflanze die polierte Flagge deiner erhabenen Einsamkeit.
I stand alone
Ich stehe allein.
何処に居ようが自分の足で立て
Wo immer du bist, steh auf deinen eigenen Füßen.
I stand alone
Ich stehe allein.
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke die geschärfte Flagge deiner erhabenen Einsamkeit.
I stand alone
Ich stehe allein.





Autoren: 松尾 レミ, Glim Spanky, 松尾 レミ, glim spanky


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.