Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉を持たずに
ただ感じなさい
Не
говори
ни
слова,
просто
почувствуй,
思考を休ませて
ただ感じなさい
Останови
мысли,
просто
почувствуй.
そばにいる誰かのこと
Того,
кто
рядом
с
тобой,
そして強く分かち合うの
И
сильно
раздели
это
чувство,
もっともっと境目を失くすため
Чтобы
стереть
границы
между
нами.
ようこそ
ここまで歩いてきたのね
Добро
пожаловать,
ты
прошел
такой
долгий
путь,
さぁ
門をくぐり
おいでおいで
Давай,
пройди
через
врата,
иди
сюда.
やわらかな風に寄り添えば
Прижавшись
к
мягкому
ветру,
すがりついてくる孤独を産声の朝に...
Оставь
цепляющееся
одиночество
в
утро
твоего
рождения...
自分が
自分でいることだけを
Не
защищай
слишком
сильно
守りすぎないで
見えなくなるわ
Только
свое
существование,
иначе
ты
потеряешь
себя.
そばにいる誰かのこと
Того,
кто
рядом
с
тобой,
気付かずに傷付けてる
Ты
невольно
ранишь,
知ろうとしないのは最大の罪
Нежелание
узнать
– величайший
грех.
嘆くのをやめて
空を見上げたら
Перестань
горевать
и
взгляни
на
небо,
差し伸べられてる
手を握って
Возьми
протянутую
руку,
やわらかな風に寄り添えば
Прижавшись
к
мягкому
ветру,
何も纏わない心で産声の朝を...
С
обнаженной
душой
встреть
утро
твоего
рождения...
そばにいる誰かのこと
Того,
кто
рядом
с
тобой,
そして強く分かち合うの
И
сильно
раздели
это
чувство,
もっともっと境目を失くすため
Чтобы
стереть
границы
между
нами.
「自分らしさ」に流されないように
Не
дай
увлечь
себя
«своей
индивидуальностью»,
全ては
そう、つながってる
Все
связано,
да,
именно
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中島 優美, ノマ アキコ, 中島 優美, ノマ アキコ
Album
569
Veröffentlichungsdatum
24-10-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.