Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日はなんだか朝の日差しがやけに眩しく
This
morning's
sunlight
seems
awfully
bright
小さな部屋を照らす
as
it
illuminates
my
tiny
room
寝惚け眼でやっと起こした体
I
wake
my
sleepy
body
カーテンを開けてみる
and
open
the
curtains
昨日壁に飾ったカレンダーの
I
look
at
the
photos
写真を眺めて思う
of
the
calendar
I
hung
on
the
wall
yesterday
行きたい場所なんていくつもあるのに
and
I
think
about
all
the
places
I
want
to
go
明日こそはって今日も行く
say
tomorrow
and
go
散らかる狭い部屋の中
in
my
cluttered,
tiny
room
たまってしまった洗濯物
where
laundry
has
piled
up
久しぶりに晴れてよかった
It's
a
nice
day
to
hang
clothes
outside
明日こそはって今日も行く
tomorrow
and
go
たどり着けそうもない場所も
I
may
never
reach
that
place
明日が来てくれるなら
but
tomorrow
will
still
come,
目指してもいいよね
so
I
keep
going
今日はなんだか夕焼け空がやけに眩しく
This
afternoon,
the
sunset's
glow
seems
awfully
bright
小さな部屋を照らす
as
it
illuminates
my
tiny
room
膝を抱えていたら世界に独り
I
wrap
my
arms
around
my
knees
取り残されたよう
and
feel
alone
in
the
world
いつか書いた手紙は出さずじまいで
The
letter
I
wrote
once
引き出しの奥眠る
sits
in
the
back
of
my
drawer
上がり込んだ夕陽があんまり綺麗で
The
brilliant
sunset
tempts
me
ドアを開けた
so
I
open
the
door
明日こそはって今日も行く
Tomorrow
and
go
通い慣れた道の端で
On
the
side
of
the
path
I
often
take
いつの間にか咲いていたスミレ
violets
are
in
bloom
雨続きでよく頑張ったね
You've
worked
hard
despite
the
rain
明日こそはって今日も行く
Tomorrow
and
go
上手くいかなかったことも
Even
things
that
didn't
turn
out
well
明日が来てくれるなら
I
feel
like
tomorrow
will
come
出来そうな気がするんだ
and
I
can
do
it
無数の窓に
In
countless
windows,
灯りがともっていく
the
lights
turn
on
そこにいたんだね
That's
where
you
are
明日こそはって今日も行く
Tomorrow
and
go
すっかり暗い帰り道
The
way
back
is
so
dark
切れかかった街灯が一つ
One
streetlight
flickers
チカチカと夜道を照らす
as
it
dimly
lights
the
night
明日こそはって今日も行く
Tomorrow
and
go
散らかる狭い部屋の中へ
In
my
cluttered,
tiny
room,
明日は来てくれるから
tomorrow
will
come
安心してまた今日も
So
I'll
rest
easy
and
say
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takahiro Chino, Ryota Imaruoka
Album
グアナコの足
Veröffentlichungsdatum
08-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.