Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenildim Sanma
Don't Think I'm Defeated
Dur
dinlen
biraz
Stop,
rest
for
a
while,
Koşmaktan
yorulmadın
mı?
Aren't
you
tired
of
running?
Sen
de
dökül
aklındakileri
Pour
out
what's
on
your
mind,
Susmaktan
hiç
yorulmadın
mı?
Aren't
you
tired
of
being
silent?
Denedik
ama
olmadı
We
tried,
but
it
didn't
work,
Sonunda
öğrendim
I
finally
learned,
Lafı
benden
saklayan
The
one
who
hides
words
from
me,
Yalanı
bin
katlar
Multiplies
the
lie
a
thousand
times.
Renkler
solmadan
konuşabilseydik
If
we
could
talk
before
the
colors
fade,
Geçmişi
dünden
geri
alabilirdik
We
could
take
back
yesterday
from
the
past.
Yenildim
sanma
Don't
think
I'm
defeated,
Yol
göründü
senin
için
The
path
has
appeared,
for
you.
Affederim
sanma
Don't
think
I'll
forgive,
Kendimden
geçmem
senin
için
I
won't
lose
myself
for
you.
Kalbimi
paraladım
durmadan
I
tore
my
heart
apart
constantly,
Değişir
sandım
zorlasam
I
thought
you
would
change
if
I
pushed,
Kapıları
araladım
korkmadan
I
opened
the
doors
fearlessly,
Değişir
sandım
zorlasam
I
thought
you
would
change
if
I
pushed,
Denedik
ama
olmadı
We
tried,
but
it
didn't
work,
Sonunda
öğrendim
I
finally
learned,
Lafı
benden
saklayan
The
one
who
hides
words
from
me,
Yalanı
bin
katlar
Multiplies
the
lie
a
thousand
times.
Renkler
solmadan
konuşabilseydik
If
we
could
talk
before
the
colors
fade,
Geçmişi
dünden
geri
alabilirdik
We
could
take
back
yesterday
from
the
past.
Yenildim
sanma
Don't
think
I'm
defeated,
Yol
göründü
senin
için
The
path
has
appeared,
for
you.
Affederim
sanma
Don't
think
I'll
forgive,
Kendimden
geçmem
senin
için
I
won't
lose
myself
for
you.
Yenildim
sanma
Don't
think
I'm
defeated,
Yol
göründü
senin
için
The
path
has
appeared,
for
you.
Affederim
sanma
Don't
think
I'll
forgive,
Kendimden
geçmem
senin
için
I
won't
lose
myself
for
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.