GRANRODEO - Can Do - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Can Do - GRANRODEOÜbersetzung ins Russische




Can Do
Я смогу
だから言ったじゃないか
Я же тебе говорил,
弱さをウリにしたって前になんか進めやしないんだぜ
жалость к себе не поможет двигаться вперёд.
ねぇ 儚い自分
Эй, нежная моя,
演出したって誰も無感動
твоя наигранность никого не тронет.
孤独が苛む夜にだって明日待ちわびる光がある
Даже в ночи, терзаемой одиночеством, есть свет, ожидающий завтрашнего дня.
強がる弱い自分を認められる強さを
Найди в себе силы признать свою слабость, прикрытую показной бравадой.
始めるんだ やれるモンさ
Начинай же, у тебя всё получится.
そこから前を 向いちゃって
Просто повернись лицом вперёд
歩け 走れ 何度でも
и иди, беги, сколько потребуется.
調子ハズレの声だっていいさ
Даже если твой голос срывается, не беда.
それがどうしたんだって
Какая разница?
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
Крикни, что теперь мой черёд! Справишься? (Can you do it?)
するとどうだろう何だって
И знаешь что? Вдруг всё,
怖くなんかなくなってんぜ
чего ты боялась, исчезнет.
今日が我が身だ I can do it
Сегодня мой день! Я смогу! (I can do it)
You can do it
Ты сможешь! (You can do it)
We can do it
Мы сможем! (We can do it)
息が止まるほどの
Забей решающий гол,
大逆転シュート決めたらあの娘だって微笑むぜ
от которого у тебя дух захватит, и та девушка тебе улыбнётся.
ねぇ 腐ったままじゃ
Эй, если продолжишь киснуть,
勝利の女神も振り向かんぞ
богиня победы не обратит на тебя внимания.
試しに問いただしたらどうだいどこまでやれそうかって事を
Просто спроси себя, на что ты способна.
諦めてきた昨日も無駄にしない勇気を
Не дай пропасть вчерашним отказам, наберись мужества.
ハジケとんだ 胸の奥が
Чувствуешь, как что-то ёкает в груди?
今すぐダッシュ とび出して
Сорвись с места прямо сейчас!
Wake it up! Break it out! 迷走でも
Разбуди себя! Вырвись наружу! Даже если собьёшься с пути.
勝手ばっか外野なんか言ってばっか
Пусть эти зеваки болтают, что хотят,
調子こいてんな
пусть говорят, что я зазнался.
勝のは俺だろ can you do it?
Победителем буду я. Справишься? (Can you do it?)
知ったこっちゃねーぞ Baby
Мне плевать, детка.
周りなんて黙らせてやるぜ
Я заставлю их замолчать.
明日も我が身だ I can do it
Завтра тоже мой день! Я смогу! (I can do it)
You can do it
Ты сможешь! (You can do it)
We can do it
Мы сможем! (We can do it)
I can do it
Я смогу! (I can do it)
Do it
Сделай это! (Do it)
これっぽっちの内省で
Даже небольшого самоанализа достаточно,
あっちこっち 火をつけて
чтобы зажечь огонь,
汗まみれになって 全身全霊
выложиться по полной, весь в поту.
キミがいれば いつだって
С тобой рядом я всегда
何度だって 立ち上がれんだ
смогу подняться, сколько бы раз ни упал.
そうさ No surrender
Да, я не сдамся! (No surrender)
調子ハズレの声だっていいさ
Даже если твой голос срывается, не беда.
それがどうしたんだって
Какая разница?
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
Крикни, что теперь мой черёд! Справишься? (Can you do it?)
するとどうだろう何だって
И знаешь что? Вдруг всё,
怖くなんかなくなってんぜ
чего ты боялась, исчезнет.
今日が我が身だ
Сегодня мой день!
だからやれるだろう
Значит, у тебя получится.
I can do it
Я смогу! (I can do it)
You can do it
Ты сможешь! (You can do it)
We can do it
Мы сможем! (We can do it)
I can do it
Я смогу! (I can do it)
You can do it
Ты сможешь! (You can do it)
I can do it
Я смогу! (I can do it)
You can do it
Ты сможешь! (You can do it)
We can do it
Мы сможем! (We can do it)
We can do it
Мы сможем! (We can do it)





Autoren: 飯塚 昌明, 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.