GRILLYAZH - ЛАМПОЧКИ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ЛАМПОЧКИ - GRILLYAZHÜbersetzung ins Deutsche




ЛАМПОЧКИ
GLÜHBIRNEN
Перегорели и разбились лампочки на твоём этаже
Die Glühbirnen in deinem Stockwerk sind durchgebrannt und zerbrochen
К счастью или нет, не знаю даже
Ob zum Glück oder nicht, ich weiß es nicht einmal
А я курю и думаю лишь о тебе, прости
Und ich rauche und denke nur an dich, verzeih
Но этой ночью не заснёшь уже
Aber diese Nacht wirst du nicht mehr einschlafen
Когда наступит тьма и все устройства встанут в мире
Wenn die Dunkelheit hereinbricht und alle Geräte in der Welt stillstehen
Не только лампочки, но самолёты и машины
Nicht nur Glühbirnen, sondern auch Flugzeuge und Autos
И интернет отключат, не помогут сис-админы
Und das Internet wird abgeschaltet, Systemadministratoren können nicht helfen
Не значить будут ничего биткоины и лиры
Bitcoins und Lira werden nichts mehr bedeuten
Когда накроют города ударные лавины
Wenn Schockwellen die Städte überrollen
И больше не вернуться в прошлое, не стать кем были
Und es keine Rückkehr in die Vergangenheit gibt, wir nicht mehr die werden, die wir waren
Уже нельзя будет спрятаться в липком нафталине
Man sich nicht mehr in klebrigem Naphthalin verstecken kann
Не будут нас заботить ни баррели, ни бензины
Uns werden weder Barrel noch Benzin kümmern
Я вряд ли буду думать тогда только о себе
Ich werde dann wohl kaum nur an mich denken
Обещаю, что найду нам способ встретиться во тьме
Ich verspreche, dass ich einen Weg finde, dich in der Dunkelheit zu treffen
Когда перегорит весь свет на твоём этаже
Wenn das ganze Licht in deinem Stockwerk durchgebrannt ist
Я ведь стал звездой, чтобы сгореть на твоём потолке
Ich wurde ja ein Stern, um an deiner Decke zu verbrennen
Перегорели и разбились лампочки на твоём этаже
Die Glühbirnen in deinem Stockwerk sind durchgebrannt und zerbrochen
К счастью или нет, не знаю даже
Ob zum Glück oder nicht, ich weiß es nicht einmal
А я курю и думаю лишь о тебе, прости
Und ich rauche und denke nur an dich, verzeih
Но этой ночью не заснёшь уже
Aber diese Nacht wirst du nicht mehr einschlafen
Перегорели и разбились лампочки на твоём этаже
Die Glühbirnen in deinem Stockwerk sind durchgebrannt und zerbrochen
К счастью или нет, не знаю даже
Ob zum Glück oder nicht, ich weiß es nicht einmal
А я курю и думаю лишь о тебе, прости
Und ich rauche und denke nur an dich, verzeih
Но этой ночью не заснёшь уже
Aber diese Nacht wirst du nicht mehr einschlafen





Autoren: акулёнок денис владимирович | пуйман марат сергеевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.