GReeeeN - Hareruya!!!! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hareruya!!!! - GReeeeNÜbersetzung ins Englische




Hareruya!!!!
Hareruya!!!!
ハレルヤ×2 晴れたなら一緒に
Hallelujah x2 If it's sunny, together
明日はきっと前に進め! 行くぜ! YO!
Tomorrow we will surely move forward! Let's go! YO!
ハレルヤ×2 友達も一緒に
Hallelujah x2 Friends too, together
明日は ―歩一歩前に進め!
Tomorrow step by step forward!
ムシムシ熱い日なんか吹き飛ばし 電話取り出し 友達呼び出し
Blowing away the sweltering hot day, I pull out my phone and call my friends
外に踏み出し やっぱり熱い日
Stepping outside, it's still a hot day
それでも 遊びに イキイキイキタイーーー!!!
Even so, I want to play, play, play!
まずは話し合って決めよう(yeah)
First, let's talk about it (yeah)
やっぱ海だ! 車出し GO!(yeah)
The sea! Let's go by car! (yeah)
満場一致で決まる事(yeah) 間違いねーぞ! Move On And On!!!
With everyone in agreement, there's no mistake! Move On And On!!!
ハレルヤ×2 晴れたなら―緒に
Hallelujah x2 If it's sunny ―us
明日は きっと前に進め! 行くぜ! YO!
Tomorrow we will surely move forward! Let's go! YO!
ハレルヤ×2 友達も一緒に
Hallelujah x2 Friends too, together
明日は 一歩一歩前に進め!
Tomorrow, step by step forward!
あのBeachまで海沿いの道 窓Openで好きな曲を聴き
To the beach, along the coastal road, windows open, listening to my favorite music
あと数分でつくよ! 用意はイイ!?
We'll be there in a few minutes! Are you ready!?
用意は ねーさ 今日は思い付き!!!
I'm not ready, it was a whim today!!!
難しい事なんて考えんでイイんだ 恥ずかしー事なんて1つもねーさ!
Don't think about difficult things, there's nothing to be ashamed of!
「ピチピチギャルのケツ」
Girls in bikinis
追っかけ! それはそれでまたイイ思い出だね!!!
Chasing them, it's another good memory!!!
ハレルヤ×2 晴れたなら一緒に
Hallelujah x2 If it's sunny, together
明日はきっと前に進め! 行くぜ! YO!
Tomorrow we will surely move forward! Let's go! YO!
ハレルヤ×2 友達も一緒に
Hallelujah x2 Friends too, together
明日は 一歩一歩前に進め!
Tomorrow, step by step forward!
熱い声出しゃ 沸かすぜ お兄さん! SAY HOO――!!!
Shout out loud, let's get this party started! SAY HOO――!!!
熱い声出しゃ 沸かすぜ お嬢さん! SAY HOO――!!!
Shout out loud, let's get this party started! SAY HOO――!!!
熱い声出しゃ 沸かすぜ この会場! SAY HOO――!!!
Shout out loud, let's get this party started! SAY HOO――!!!
さあ、みんなで声出せ! Everybody Scream!!!!!
Now, let's all shout! Everybody Scream!!!!!
祭りだ祭り 音に合わせて 楽しんだ分だけ体で表現
Let's enjoy the festival, to the rhythm, expressing ourselves with our bodies
まじめなフリで スカシちゃいずれ 乗り遅れてまた損スルデ!!
Pretending to be serious and cool, you'll miss out and lose again!
パチパチ 手を叩く その間に間に 見え隠れしている「笑顔」見に
Clapping our hands, in between, peeking to see the "smiles"
君と「最後」に 僕も楽しみーーー!!!
I'm looking forward to the "end" with you too!!!
AAHHHHAAAAHHHHHHHHHH GYAO-!!!
AAHHHHAAAAHHHHHHHHHH GYAO-!!!
ハレルヤ×2 晴れたなら一緒に
Hallelujah x2 If it's sunny, together
明日はきっと前に進め! 行くぜ! YO!
Tomorrow we will surely move forward! Let's go! YO!
ハレルヤ×2 友達も一緒に
Hallelujah x2 Friends too, together
明日は 一歩一歩前に進め!
Tomorrow, step by step forward!
ハレルヤ×2 お日様沈んでも
Hallelujah x2 Even when the sun sets
明日はまた昇る! そんで!
Tomorrow it will rise again! And!
晴れれば×2 いつものように
If it's sunny ×2 As always
最後は 一歩前へ!
In the end, one step forward!
YEAH×2
YEAH ×2
ハレルヤ音の結晶
Hallelujah sound crystal
繋ぎ沸かしていくこの会場
Connecting and boiling this venue
俺と最後に 君もハーモニー
With me in the end, your harmony
混ざり繋がったこのメロディー
This melody mixed and connected






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.