Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
『ありがとう』
今日まで
育ててくれて
'Thank
you'
for
raising
me
today
笑った
あなたの
刻んだシワも
The
wrinkles
you
carved
when
you
smiled
わがままばかりで
困らせてきたね
I've
caused
you
nothing
but
trouble
with
my
selfishness
いつも
誰より
想ってくれました
You
always
thought
of
me
more
than
anyone
else
生まれた時は
覚えてないけど
I
don't
remember
when
I
was
born
写真の中に
愛を知りました
But
I
learned
about
love
in
the
photographs
いつもあなたを
追いかけていたよ
I
was
always
chasing
after
you
何度も
そりゃ何度も
転んで泣いたけれど
I
fell
and
cried
countless
times
今日から
少し小さくなった
あなたの背中が
But
your
back,
which
is
a
little
smaller
today
教えてくれた『愛』や『強さ』
二人で真似していけるように
Taught
me
about
'love'
and
'strength'
that
two
people
can
mimic
いつかあなたによく似た
生まれたての愛を連れてく
Someday
I'll
bring
you
a
newborn
love
that
looks
just
like
you
涙はきっと
その時まで
とっておいてよ
Please
save
your
tears
until
then
あなたが
毎日くれた『愛』を
The
'love'
you
gave
me
every
day
あたりまえのように
流してしまって
I
took
it
for
granted
理由もないくせに
困らせたけど
I
caused
you
trouble
for
no
reason
あなたの
強さに
包まれていました
But
I
was
wrapped
in
your
strength
月日は流れ
出逢いも増えて
As
time
went
by,
I
met
more
people
最近は少し
声
聞けてないね
I
haven't
heard
your
voice
much
lately
こんな
わたしに
手紙のすみに
To
me
like
this,
in
the
corner
of
the
letter
見慣れた
愛の文字で
『元気にしてますか?』
In
familiar
loving
letters,
'How
are
you?'
今日から
二人で生きていくから
また少し逢えなくなるね
Now
that
we're
going
to
live
together,
we'll
have
to
spend
a
little
less
time
together
あの日叱ってくれた意味
今日なら何となく分かるよ
I
understand
what
you
meant
when
you
scolded
me
that
day
本当は少し淋しい
いつまでも甘えたいけれど
I'm
a
bit
lonely,
I
want
to
depend
on
you
forever
この人ならばって思えた
素敵な人です
But
I
have
found
a
wonderful
person
who
I
think
is
right
for
him
小さな手のひらを
いつも
握ってくれたね
You
always
held
my
little
hands
大きな背中でおぶってくれた温もりを
今も覚えてます
I
still
remember
the
warmth
of
you
carrying
me
on
your
big
back
この手紙を書いてる文字も
あなたが一つ一つ教えてくれた
Even
the
letters
I'm
writing
are
things
you
taught
me
one
by
one
喜びとか
悲しみとか
あなたに教えられたと気づきました
I
realized
that
you
taught
me
about
happiness,
sadness,
and
everything
『ありがとう』がいつも言えなくて
悲しませた
I'm
sorry
for
not
being
able
to
say
'thank
you'
and
making
you
sad
近すぎて
甘えて
傷つけて
本当
ごめんね
I
was
too
close,
too
dependent,
and
I
hurt
you
そんな私の事
いつまでも
待ってくれたね
Even
so,
you
waited
for
me
こんな私も
今日を迎えたよ
『ありがとう』
I'm
here
today,
'thank
you'
今日まであったいろんな出来事を
教えられ乗り越えて今
You
taught
me
about
all
the
different
things
that
have
happened
since
I
was
born,
and
I've
overcome
them
and
now
あなたの願うような人に
成れているかまた教えてね
Tell
me
again
if
I've
become
the
person
you
hoped
I
would
be
巡り逢えた幸せを
大事に育てていくから
I
will
treasure
the
happiness
we
found
二人の事をこれからも
見守っていてね
Please
watch
over
us
生まれた日からずっと
ずっと
『ありがとう』
'Thank
you'
for
everything
since
the
day
I
was
born
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.