Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bloody Pit of Horror, Pt. 1: Zombies March!
Кровавая Яма Ужаса, Часть 1: Марш Зомби!
Welcome
once
gain
Добро
пожаловать
вновь,
To
the
Bloody
Pit,
my
friends
В
Кровавую
Яму,
милая,
We′re
so
glad
you
could
attend
Мы
так
рады,
что
ты
пришла,
Come
and
die...
come
and
die...
Иди
и
умри...
иди
и
умри...
Yes,
the
Bloody
Pit
of
Horror,
here...
Да,
Кровавая
Яма
Ужаса,
здесь...
As
sick
as
is
Gomorrah
queer
Такая
же
больная,
как
и
странный
Гоморра,
It's
purpled
purpose
crinkly
clear-here!
Её
багровая
цель
кристально
ясна-здесь!
I-I-I
lead
the
Zombie
Army
Я-я-я
веду
Армию
Зомби
They-they-they
are
my
sweetest
slaves
Они-они-они
мои
самые
сладкие
рабы
These
creatures
Эти
создания
Well
they
shall
never
harm
me
Ну,
они
никогда
не
навредят
мне
I
saved
them,
from
far
beyond
the
grave
Я
спас
их,
из-за
могилы,
Lid
on
coffin
cold
Крышка
на
холодном
гробу,
Return
was
foretold
Возвращение
было
предсказано,
Barrel,
box,
or
bloody
sack
Бочка,
ящик
или
кровавый
мешок,
Planted
deep
they
still
come
back
Закопанные
глубоко,
они
всё
ещё
возвращаются,
Beyond
the
world
of
life
За
пределами
мира
жизни,
Beneath
the
scroll
of
time
Под
свитком
времени,
The
zombies
rise
and
curse
the
light
Зомби
восстают
и
проклинают
свет,
They
curse
the
living
and
they
bite
Они
проклинают
живых
и
кусают,
You
find
it
alarming,
I
find
it
quite
charming
Ты
находишь
это
тревожным,
а
я
нахожу
это
довольно
очаровательным,
They
way
the
dead
they
explode
from
the
ground
То,
как
мертвые
взрываются
из
земли,
I
found
it
amazing
the
dead
we
were
raising
Я
нашёл
это
удивительным,
мертвых,
которых
мы
воскрешали,
And
the
stinking
pile
of
bodies
formed
a
molten-nipple
mound
И
вонючая
куча
тел
образовала
холм
из
расплавленных
сосков,
Your
life
is
lost
yet
un-death
found
Твоя
жизнь
потеряна,
но
не-смерть
обретена,
The
Bloody
Pit
of
Horror
has
a
bloody
tale
to
tell
У
Кровавой
Ямы
Ужаса
есть
кровавая
история,
The
bloody
Pit
of
Holy
Shit,
oh
Mother-fucking
What
the
hell...
Кровавая
Яма
Святого
Дерьма,
о,
Чёрт
возьми,
Что
за
хрень...,
The
Bloody
Pit
of
Horror!
Кровавая
Яма
Ужаса!
I-I
- I
lead
the
Zombie
Army
x3
Я-я
- я
веду
Армию
Зомби
x3
I-I
- They
are
my
sweetest
slaves
Я-я
- Они
мои
самые
сладкие
рабы
The
Zombie
King
he
walks
alone
Король
Зомби
ходит
один,
The
Zombie
King
he
has
no
throne
У
Короля
Зомби
нет
трона,
Just
a
never
ending
hunger
Только
бесконечный
голод,
And
a
hole
that
can′t
be
filled
И
дыра,
которую
невозможно
заполнить,
By
the
centuries
of
victims
from
the
living
he
has
killed
Веками
жертв
из
живых,
которых
он
убил,
Who
have
all
passed
beneath
the
Earth
Которые
все
прошли
под
Землёй,
To
transform
into
living
dead
and
swell
his
martial
ranks
Чтобы
превратиться
в
живых
мертвецов
и
пополнить
его
боевые
ряды,
Who
ever
thought
you
could
teach
them
to
drive
tanks?
Кто
бы
мог
подумать,
что
их
можно
научить
водить
танки?
Drive
tanks
through
banks
Водить
танки
через
банки,
Zombies,
March!
Зомби,
Марш!
The
Zombie
King,
he
calls
his
troops,
Der
Krieg
is
coming
soon
Король
Зомби
зовёт
свои
войска,
Дерьмо
грядет
скоро,
The
filthy
fiend
stand
wall-to-wall,
and
this
is
a
big
room!
Грязные
твари
стоят
плечом
к
плечу,
и
это
большая
комната!
The
creatures
of
the
underworld
ar
an
imposing
bunch
Существа
преисподней
— внушительная
компания,
But
zombies
are
my
sweetest
slaves,
as
long
as
they
get
lunch
Но
зомби
— мои
самые
сладкие
рабы,
пока
они
получают
обед,
Vampires,
they
fucking
suck,
you
know,
because
they're
gay
Вампиры,
они,
блин,
сосут,
знаешь,
потому
что
они
геи,
Biker
Werewolves,
what
a
joke,
they've
sure
seen
better
days...
Байкеры-оборотни,
вот
уж
шутка,
они,
конечно,
видели
лучшие
дни...,
Zombie
King
don′t
give
a
damn
′cause
he
already
rules
Королю
Зомби
плевать,
потому
что
он
уже
правит,
Even
though
his
followers
are
nincompoops
and
boobs
Даже
если
его
последователи
— болваны
и
сиськи,
Zombies,
March!
Зомби,
Марш!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberts Bradley Dunbar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.