Gabinete Caligari - Malditos Refranes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Malditos Refranes - Gabinete CaligariÜbersetzung ins Russische




Malditos Refranes
Проклятые поговорки
Me levanté temprano
Я встал спозаранку
pero Dios no me ayudó
но Бог мне не помог
Anduve muy caliente
Я пылко старался
y la gente se rió
но все смеялись врок
No le miré los dientes
Я зубов не видел
y qué poco me duró
и век мой был недолог
Dejé correr el agua
Воду я пустил
y la sed me consumió
но жажда сожгла меня
Pero al fin algo se cumplió:
Но всё же сбылось наперёд:
quien bien me quiso que me hizo llorar
кто сильно любил слёзы мне лил
¡Malditos refranes!
Проклятые поговорки!
El último reí
Последним смеялся я
pero no reí mejor
но не смеялся умней
Le puse buena cara
Я терпел невзгоды
al mal tiempo y continuó
но беды не ушли
Me arrimé a un buen árbol
К доброму дереву льнул
y me sigue dando el sol
а солнце жжёт вновь
Hice de Viridiana
Я как Виридиана
y un pobre me la jugó
но нищий мной сыграл
Pero al fin algo se cumplió:
Но всё же сбылось наперёд:
quien bien me quiso que me hizo llorar
кто сильно любил слёзы мне лил
¡Malditos refranes!
Проклятые поговорки!
No quiero escuchar más
Не хочу больше слышать
Malditos refranes
Проклятые поговорки
Acude al refranero
Загляни в книгу премудростей
si quieres encontrar
если хочешь найти
antídoto o veneno
яд или же лекарство
para tu voluntad
для воли своей
Aunque ya sabrás
Но ты уж поймёшь
si eres buen entendedor
если ум есть в тебе
que pocas palabras
что слов будет мало
bastarán entre y yo
меж мной и тобой





Autoren: Jaime Urrutia Valenzuela, Eduardo Rodriguez Clavo, Fernando Presas Vias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.