Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
universo
gira
en
torno
a
mí
mismo
Вселенная
вращается
вокруг
меня
самого
Dios
es
Dios
y
tú
eres
una
mujer
Бог
есть
Бог,
а
ты
— женщина
Cuando
me
empujas
despacio
y
contemplo
el
abismo
Когда
ты
мягко
толкаешь,
и
я
вижу
бездну
Es
un
lujo
tenerte
en
privado
a
mis
pies
Роскошь
— иметь
тебя
наедине
у
ног
En
privado
contándonos
secretos
Наедине,
рассказывая
секреты
Que
a
nadie
podremos
confesar
Которые
никому
не
признать
En
privado
para
todos
observar
Наедине,
чтобы
все
наблюдали
En
la
grandeza
del
cielo
se
forma
una
nube
В
небесной
выси
рождается
облако
Y
los
presos
sueñan
con
su
libertad
И
узники
мечтают
о
свободе
Cuando
las
ansias
ocultas
del
sexo
descubres
Когда
скрытые
желания
плоти
открываешь
Tengo
seguro
que
a
solas
conmigo
tú
estás
Уверен
— наедине
ты
останешься
со
мной
En
privado
diciendo
obscenidades
Наедине,
произнося
похабности
En
privado
con
imaginación
Наедине
с
фантазиями
En
privado
sin
ninguna
discreción
Наедине
без
капли
стыда
En
privado
tú
y
yo
con
mucha
imaginación
Наедине
мы
с
тобой,
полные
идей
En
privado
tú
y
yo,
en
privado
Наедине
мы
с
тобой,
наедине
El
universo
gira
en
torno
a
mí
mismo
Вселенная
вращается
вокруг
меня
самого
Cuando
en
privado
a
solas
conmigo
tú
estás
Когда
наедине
ты
остаёшься
со
мной
En
privado
contándonos
secretos
Наедине,
рассказывая
секреты
Que
a
nadie
podremos
confesar
Которые
никому
не
признать
En
privado,
en
privado
Наедине,
наедине
Ten
cuidado
por
lo
que
te
pueda
pasar
Осторожней
— знай,
что
может
случиться
Por
lo
que
te
pueda
pasar
Знай,
что
может
случиться
Ten
cuidado
por
lo
que
te
pueda
pasar
Осторожней
— знай,
что
может
случиться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esteban Martin Hirschfeld, Fernando Presas Vias, Eduardo Rodriguez Clavo, Jaime Urrutia Valenzuela
Album
Privado
Veröffentlichungsdatum
03-03-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.