Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
soubesse
o
que
eu
penso
Если
бы
ты
знала,
о
чем
я
думаю,
Quando
eu
te
vejo
chegando
Когда
вижу,
как
ты
приближаешься,
Eu
sou
doente
na
sua
boca
Я
схожу
с
ума
по
твоим
губам
E
no
seu
olhar
de
anjo
И
по
твоему
ангельскому
взгляду.
Se
soubesse
o
que
eu
faria
Если
бы
ты
знала,
что
я
сделаю,
Vou
ser
feliz
por
100
outonos
Я
буду
счастлив
100
осеней.
Se
soubesse
que
sorrindo
Если
бы
ты
знала,
что
улыбаясь,
Você
fica
mais
bonita
Ты
становишься
еще
красивее,
E
que
chorar
por
ele
И
что
плакать
по
нему
Isso
com
você,
já
não
combina
Тебе
совсем
не
идет.
Se
soubesse
o
que
eu
queria
Если
бы
ты
знала,
чего
я
хочу,
Ah,
se
soubesse
o
que
eu
faria
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
я
сделаю.
Deixasse
o
seu
namorado
Бросила
своего
парня
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Хоть
немного
в
мою
сторону,
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Ты
бы
поняла,
что
он
не
тот.
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я
здесь,
просто
взгляни
в
мою
сторону.
Deixasse
o
seu
namorado
Бросила
своего
парня
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Хоть
немного
в
мою
сторону,
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Ты
бы
поняла,
что
он
не
тот.
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я
здесь,
просто
взгляни
в
мою
сторону.
Se
soubesse
o
que
eu
penso
Если
бы
ты
знала,
о
чем
я
думаю,
Quando
eu
te
vejo
chegando
Когда
вижу,
как
ты
приближаешься,
Eu
sou
doente
na
sua
boca
Я
схожу
с
ума
по
твоим
губам
E
no
seu
olhar
de
anjo
И
по
твоему
ангельскому
взгляду.
Se
soubesse
o
que
eu
faria
Если
бы
ты
знала,
что
я
сделаю,
Vou
ser
feliz
por
100
outonos
Я
буду
счастлив
100
осеней.
Se
soubesse
que
sorrindo
Если
бы
ты
знала,
что
улыбаясь,
Você
fica
mais
bonita
Ты
становишься
еще
красивее,
E
que
chorar
por
ele
И
что
плакать
по
нему
Isso
com
você,
já
não
combina
Тебе
совсем
не
идет.
Se
soubesse
o
que
eu
queria
Если
бы
ты
знала,
чего
я
хочу,
Ah,
se
soubesse
o
que
eu
faria
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
я
сделаю.
Deixasse
o
seu
namorado
Бросила
своего
парня
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Хоть
немного
в
мою
сторону,
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Ты
бы
поняла,
что
он
не
тот.
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я
здесь,
просто
взгляни
в
мою
сторону.
Deixasse
o
seu
namorado
Бросила
своего
парня
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Хоть
немного
в
мою
сторону,
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Ты
бы
поняла,
что
он
не
тот.
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я
здесь,
просто
взгляни
в
мою
сторону.
Olhasse
um
pouco
pro
lado
Взглянула
немного
в
мою
сторону,
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Ты
бы
поняла,
что
он
не
тот.
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я
здесь,
просто
взгляни
в
мою
сторону.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Alex Rodrigues Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Henrique Da Silva Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva
Album
À Vontade
Veröffentlichungsdatum
01-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.