Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trahison (Live)
Verrat (Live)
J'ai
laissé
mon
histoire
où
je
l'avais
trahie
Ich
habe
meine
Geschichte
dort
gelassen,
wo
ich
sie
verraten
hatte
Abandonné
Versailles
paris
et
saint
Denis
Habe
Versailles,
Paris
und
Saint-Denis
verlassen
Ruines
éclaboussées
par
les
pluies
du
printemps
Ruinen,
bespritzt
von
den
Regen
des
Frühlings
Souvenirs
infidèles
qui
sèchent
avec
le
vent
Untreue
Erinnerungen,
die
mit
dem
Wind
trocknen
J'ai
laissé
ma
mémoire
où
je
l'avais
trahie
Ich
habe
meine
Erinnerung
dort
gelassen,
wo
ich
sie
verraten
hatte
Pour
rêver
à
un
monde
de
femmes
et
d'hommes
en
vie
Um
von
einer
Welt
lebender
Frauen
und
Männer
zu
träumen
Qui
labourent
la
terre
afin
que
leurs
enfants
Die
die
Erde
pflügen,
damit
ihre
Kinder
Puissent
se
rappeler
de
celui-ci
longtemps
Sich
lange
daran
erinnern
können
J'ai
laissé
ma
jeunesse
où
je
l'avais
trahie
Ich
habe
meine
Jugend
dort
gelassen,
wo
ich
sie
verraten
hatte
Sans
parler
à
mon
père
de
sa
jeunesse
à
lui
Ohne
mit
meinem
Vater
über
seine
Jugend
zu
sprechen
Pour
l'art
et
la
manière
je
n'ai
pas
eu
le
temps
Für
die
Kunst
und
die
rechte
Art
hatte
ich
nicht
die
Zeit
De
m'asseoir
avec
lui
parler
de
son
Liban
Mich
mit
ihm
hinzusetzen,
über
seinen
Libanon
zu
sprechen
J'ai
laissé
ma
sagesse
où
je
l'avais
trahie
Ich
habe
meine
Weisheit
dort
gelassen,
wo
ich
sie
verraten
hatte
Mon
histoire
ma
mémoire
et
ma
jeunesse
aussi
Meine
Geschichte,
meine
Erinnerung
und
meine
Jugend
auch
Me
reste
la
tendresse
et
il
m'en
reste
tant
Mir
bleibt
die
Zärtlichkeit,
und
mir
bleibt
so
viel
davon
Je
voudrais
la
donner
à
tout
venant
Ich
möchte
sie
jedem
geben,
der
kommt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Yacoub
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.