Enemy (feat. Jan Burton) (Gabriel & Dresden 2007 remix) -
Gabriel
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy (feat. Jan Burton) (Gabriel & Dresden 2007 remix)
Враг (при уч. Ян Бертон) (Gabriel & Dresden ремикс 2007)
Justify
your
faith
for
me
Обоснуй
свою
веру
передо
мной,
Does
it
give
you
what
you
need
Дает
ли
она
тебе
то,
что
нужно?
Every
time,
every
place,
every
moment
of
grace
Каждый
раз,
в
каждом
месте,
в
каждый
миг
благодати,
I'm
cynical,
I
rise
to
the
pinacle
Я
циничен,
я
поднимаюсь
на
вершину
And
bring
you
to
your
knees
И
ставлю
тебя
на
колени.
Sentimenatal
phases
Сентиментальные
фазы,
Leave
it
all
behind
Оставь
все
позади.
Incremental
changes
Постепенные
изменения
And
incidental
highs
И
случайные
подъемы.
What
it
all
comes
down
to
Все
сводится
к
тому,
Is
what
you
think
you
see
Что
ты
думаешь,
что
видишь.
But
we
are
worlds
apart
Но
мы
из
разных
миров,
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
Terrified
to
find
release
Ты
боишься
найти
освобождение,
And
when
you
smile
I
know
you
greive
И
когда
ты
улыбаешься,
я
знаю,
ты
скорбишь.
And
you
find
if
your
mind
full
of
all
of
the
clues
and
the
criminals
И
ты
обнаруживаешь,
что
твой
разум
полон
улик
и
преступников,
And
story's
subliminal
И
история
подсознательна,
From
lies
that
don't
decieve
От
лжи,
которая
не
обманывает.
Sentimenatal
phases
Сентиментальные
фазы,
Leave
it
all
behind
Оставь
все
позади.
Incremental
changes
Постепенные
изменения
And
incidental
highs
И
случайные
подъемы.
What
it
all
comes
down
to
Все
сводится
к
тому,
Is
what
you
think
you
see
Что
ты
думаешь,
что
видишь.
But
we
are
worlds
apart
Но
мы
из
разных
миров,
And
it
breaks
my
hear...
И
это
разбивает
мне
серд...
Justify
your
faith
for
me
Обоснуй
свою
веру
передо
мной,
Does
it
give
you
what
you
need
Дает
ли
она
тебе
то,
что
нужно?
Every
time,
every
place,
every
moment
of
grace
Каждый
раз,
в
каждом
месте,
в
каждый
миг
благодати,
I'm
cynical,
I
rise
to
the
pinacle
Я
циничен,
я
поднимаюсь
на
вершину
And
bring
you
to
your
knees
И
ставлю
тебя
на
колени.
Sentimenatal
phases
Сентиментальные
фазы,
Leave
it
all
behind
Оставь
все
позади.
Incremental
changes
Постепенные
изменения
And
incidental
highs
И
случайные
подъемы.
What
it
all
comes
down
to
Все
сводится
к
тому,
Is
what
you
think
you
see
Что
ты
думаешь,
что
видишь.
But
we
are
worlds
apart
Но
мы
из
разных
миров,
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
But
we
are
worlds
apart
Но
мы
из
разных
миров,
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
And
it
breaks
my
heart...
И
это
разбивает
мне
серд...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel, Burton, Dresden, Brieden, Davenport
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.