Gabriel O Pensador feat. Detonautas Roque Clube - Sorria (feat. Detonautas Roque Clube) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sorria (feat. Detonautas Roque Clube) - Detonautas Roque Clube , Gabriel o Pensador Übersetzung ins Russische




Sorria (feat. Detonautas Roque Clube)
Улыбайся (feat. Detonautas Roque Clube)
Não coma de boca aberta, não fale de boca cheia
Не ешь с открытым ртом, не говори с набитым ртом
Não beba de barriga vazia
Не пей на пустой желудок
Não fale da vida alheia, não julgue sem ter certeza
Не суди чужую жизнь, не осуждай без уверенности
E não apoie os cotovelos sobre a mesa
И не клади локти на стол
Não pare no acostamento, não passe pela direita
Не останавливайся на обочине, не обгоняй справа
Não passe embaixo de escada que azar
Не проходи под лестницей к неудаче
Não cuspa no chão da rua, não cuspa pro alto
Не плюй на тротуар, не плюй вверх
Não deixe de dar descarga depois de usar
Не забывай смывать после себя
Não use o nome de Deus em vão
Не произноси имя Бога всуе
Não use o nome de Deus em vão, irmão
Не произноси имя Бога всуе, брат
Não use o nome de Deus em vão
Не произноси имя Бога всуе
Não use remédios sem orientação
Не принимай лекарства без назначения
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Não coma de boca aberta, não fale de boca cheia
Не ешь с открытым ртом, не говори с набитым ртом
Não toque nos produtos se não for comprar
Не трогай товары, если не купишь
Não pise na grama, não faça xixi na cama
Не ходи по газону, не писай в кровать
Não ame quem não te ama (não ame quem não te ama!)
Не люби того, кто тебя не любит (не люби того, кто тебя не любит!)
Não chame os elevadores em caso de incêndio
Не вызывай лифт при пожаре
Não entre no elevador sem antes verificar
Не заходи в лифт, не проверив
Se o mesmo encontra-se neste andar
Находится ли он на этом этаже
Não chupe balas oferecidas por estranhos
Не бери конфеты от незнакомцев
Não recuse um convite sem dizer obrigado
Не отказывайся от приглашения без «спасибо»
Não diga palavras chulas na frente dos seus avós
Не ругайся при бабушке с дедушкой
Não fale com o motorista, apenas o necessário
Не болтай с водителем без нужды
Não se deixe levar pelos instintos carnais
Не поддавайся плотским желаниям
Não desobedeça seus pais
Не ослушивайся родителей
Não esmola aos mendigos
Не подавай нищим
Não comida aos animais
Не корми животных
Não comida aos animais
Не корми животных
Não esmola aos mendigos
Не подавай нищим
Não coma de boca aberta
Не ешь с открытым ртом
Não fale de boca cheia
Не говори с набитым ртом
Não na primeira noite
Не отдавайся в первую ночь
Não coma a mulher do amigo
Не трогай жену друга
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Não use o nome de Deus em vão
Не произноси имя Бога всуе
Não use o nome de Deus em vão, irmão
Не произноси имя Бога всуе, брат
Não use o nome de Deus em vão
Не произноси имя Бога всуе
Não use remédios sem orientação
Не принимай лекарства без назначения
Não se deixe levar (se deixe levar)
Не поддавайся (поддавайся)
Se deixe levar (não se deixe levar)
Поддавайся (не поддавайся)
Não se deixe levar (se deixe levar)
Не поддавайся (поддавайся)
Se deixe levar (não se deixe levar)
Поддавайся (не поддавайся)
Coma de boca aberta, coma de boca fechada
Ешь с открытым ртом, ешь с закрытым ртом
Coma nos elevadores
Ешь в лифтах
Em caso de incêndio, coma nas escadas
При пожаре ешь на лестнице
Coma no chão da rua, coma na grama
Ешь на тротуаре, ешь на газоне
Coma na cama (ame quem não te ama)
Ешь в кровати (люби того, кто тебя не любит)
Não recuse balas oferecidas por estranhos
Не отказывайся от конфет незнакомцев
Não esmola aos mendigos sem dizer obrigado
Не подавай нищим без «спасибо»
Não chupe (não chupe) os animais
Не облизывай (не облизывай) животных
Não desobedeça seus instintos carnais
Не игнорируй свои плотские желания
Não na primeira noite na frente dos seus avós
Не отдавайся в первую ночь при бабушке с дедушкой
Não use o nome de Deus se não for comprar
Не произноси имя Бога, если не купишь
Não coma a mulher do amigo sem antes verificar
Не трогай жену друга, не проверив
Se o mesmo encontra-se nesse andar
Находится ли он на этом этаже
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Sorria, você sendo filmado
Улыбайся, тебя снимают
Sorria, você sendo observado
Улыбайся, за тобой наблюдают
Sorria, você sendo controlado
Улыбайся, тобой управляют
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают, снимают
Filmado, filmado, filmado
Снимают, снимают, снимают
Não se deixe levar, se deixe levar, se deixe levar
Не поддавайся, поддавайся, поддавайся
Não se deixe levar, se deixe levar
Не поддавайся, поддавайся
Sorria (sorria), sendo filmado
Улыбайся (улыбайся), тебя снимают
(Não se deixe levar) se deixe levar (se deixe levar)
(Не поддавайся) поддавайся (поддавайся)
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Sorria, sorria
Улыбайся, улыбайся
sendo filmado, sendo filmado
Тебя снимают, тебя снимают
Gol!
Гол!





Autoren: Itaal Shur, Renato Rocha, Gabriel Contino, Luis Araujo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.