Gabriela Gunčíková - Se Mnou Leť - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Se Mnou Leť - Gabriela GunčíkováÜbersetzung ins Russische




Se Mnou Leť
Лети со мной
Začal hrát do ticha vzdálený zvon
В тишине заиграл далёкий звон,
Dvanáctkrát rozpůlil noc smutným sólem
Двенадцать раз полночь грустным соло он разделил.
v tom chrámu touhy zkouším spát
Я в этом храме желания пытаюсь уснуть,
V představách mi vklouzl pod víčka on
В моих мечтах ты проник под ресницы,
Na strunách mých citů rozezněl tónem
На страницах моих чувств прозвучал ты,
Tajnou lásku, sen, co se zdát
Тайной любовью, сном, которому суждено сбыться.
Letím na křídlech
Лечу на крыльях
Štěstí, ztrácím dech
Счастья, теряю дыхание.
Stačí, abys řek
Скажи всего лишь,
Nespi, se mnou leť
Не спи, лети со мной.
vím, že zas nejsi pouhý sen
Чтобы я знала, что ты не просто сон.
můžu sčítat trumfy tvé
Я могу пересчитать твои козыри,
Ty osudové iluze jsou dokonale bezchybné
Эти роковые иллюзии так совершенны и безупречны.
Nechci klamat srdce své
Не хочу обманывать свое сердце,
Ve vlnách jménem Fantazie najednou tak ztracené
В волнах по имени Фантазия, внезапно ставшее таким потерянным.
Vyznání na rtech tvých zamčené
Признание на твоих губах замкнуто.
Začal hrát do ticha vzdálený zvon
В тишине заиграл далёкий звон,
Beze ztrát i zisků končí noc kouzel
Без потерь и приобретений заканчивается ночь волшебства.
chci víc, než sen mi může dát
Я хочу большего, чем может дать мне сон.
Letím na křídlech
Лечу на крыльях
Štěstí, ztrácím dech
Счастья, теряю дыхание.
Stačí, abys řek
Скажи всего лишь,
Nespi, se mnou leť
Не спи, лети со мной.
vím, že zas nejsi pouhý sen
Чтобы я знала, что ты не просто сон.
Letím na křídlech
Лечу на крыльях
Štěstí, ztrácím dech
Счастья, теряю дыхание.
Stačí, abys řek
Скажи всего лишь,
Nespi, se mnou leť
Не спи, лети со мной.
vím, že zas nejsi pouhý sen
Чтобы я знала, что ты не просто сон.





Autoren: Lukas Pavlik, Gabriela Guncikova, Radek Lochman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.