Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekada
nerodyk
savo
tikro
veido
Никогда
не
показывай
своего
истинного
лица,
Niekam
neparodyk
savo
jausmų
Никому
не
показывай
своих
чувств.
Tik
tiems,
kurie
skaitys
tave
tiesiai
iš
akių
Только
тем,
кто
прочтет
тебя
по
глазам,
Jiems
gali
sakyti,
"Taip
- gyvenu"
Им
можешь
сказать:
"Да,
я
живу".
Gyvenu,
saulę
turiu
(saulę
turiu)
Живу,
у
меня
есть
солнце
(есть
солнце),
Ir
dangų
turiu,
skristi
galiu
И
небо
мое,
летать
я
могу.
Gyvenu,
lietų
liečiu
(lietų
liečiu)
Живу,
дождь
чувствую
(дождь
чувствую),
Ir
saulę
geriu
iš
tavo
delnų
И
солнце
пью
я
с
твоих
ладоней.
Niekada
neišeik
iš
proto
(iš
proto)
Никогда
не
сходи
с
ума
(с
ума),
Ruoškis
būtų
visiškai
šalta
(šalta)
Готовься
к
тому,
что
будет
совсем
холодно
(холодно).
Ir
galėsiu
tau
aš
padėkoti
И
смогу
я
тебе
тогда
сказать
спасибо,
Kad
gyvenu
tik
dėl
tavęs
Что
живу
лишь
только
для
тебя.
Gyvenu,
saulę
turiu
(saulę
turiu)
Живу,
у
меня
есть
солнце
(есть
солнце),
Ir
dangų
turiu,
skristi
galiu
И
небо
мое,
летать
я
могу.
Gyvenu,
lietų
liečiu
(lietų
liečiu)
Живу,
дождь
чувствую
(дождь
чувствую),
Ir
saulę
geriu
iš
tavo
delnų
И
солнце
пью
я
с
твоих
ладоней.
Ah,
gyvenu,
saulę
turiu
Ах,
живу,
у
меня
есть
солнце,
Dangų
turiu,
skristi
galiu
Небо
мое,
летать
я
могу.
Gyvenu,
lietų
liečiu
Живу,
дождь
чувствую,
Aš
saulę
geriu
iš
tavo
delnų
Я
солнце
пью
с
твоих
ладоней.
Gyvenu,
saulę
turiu
(saulę
turiu)
Живу,
у
меня
есть
солнце
(есть
солнце),
Ir
dangų
turiu,
skristi
galiu
И
небо
мое,
летать
я
могу.
Gyvenu,
lietų
liečiu
(lietų
liečiu)
Живу,
дождь
чувствую
(дождь
чувствую),
Ir
saulę
geriu
iš
tavo
delnų
И
солнце
пью
я
с
твоих
ладоней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gintaras Reklaitis
Album
Gyvenu
Veröffentlichungsdatum
08-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.