Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Away (Bonus Track)
Забери меня (бонус-трек)
Take
me
away
from
the
demons
in
my
brain
Забери
меня
от
демонов
в
моей
голове
Take
me
out
to
the
world
Забери
меня
в
мир
Take
me
out
into
the
day
Забери
меня
в
день
And
let
me
find
И
позволь
мне
найти
My
peace
of
mind
Мой
душевный
покой
I
was
taken
with
the
tide
Меня
уносило
течением
But
I
knew
that
I
was
home
Но
я
знала,
что
я
дома
When
I
looked
into
your
eyes
and
said
I'm
done
Когда
я
посмотрела
в
твои
глаза
и
сказала,
что
со
мной
покончено
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
I
am
staring
down
the
barrel
of
this
gun
Я
смотрю
в
дуло
этого
пистолета
I
am
always
by
myself
Я
всегда
одна
In
a
sea
of
self
infliction
that
I
fell
В
море
самобичевания,
в
которое
я
упала
My
life
is
a
line
burning
faster
every
time
Моя
жизнь
- это
линия,
сгорающая
всё
быстрее
Happy
is
just
a
dead-end
street
Счастье
- это
просто
тупик
I
must
turn
around
and
leave
once
in
a
while
Я
должна
развернуться
и
уйти
хоть
иногда
Once
in
a
while
Хоть
иногда
I
bear
far
more
cracks
Во
мне
гораздо
больше
трещин
Than
the
human
eye
can
see
Чем
может
увидеть
человеческий
глаз
Is
it
fair
to
be
perplexed
Справедливо
ли
быть
сбитой
с
толку
And
try
explain
what's
underneath
И
пытаться
объяснить,
что
скрывается
под
with
my
success?
моим
успехом?
'Cause
there's
nothing
left
Потому
что
ничего
не
осталось
I
am
tortured
by
myself
Я
мучаю
себя
сама
I
am
haunted
by
the
fear
of
someone
else
Меня
преследует
страх
перед
кем-то
другим
I
am
fading,
I
am
a
ghost
Я
угасаю,
я
призрак
Disconnected
from
the
things
I
love
the
most
Отключенная
от
того,
что
я
люблю
больше
всего
You've
seen
my
best
turn
to
the
worst
Ты
видел,
как
моё
лучшее
превращается
в
худшее
I've
dragged
you
right
down
with
me
Я
тянула
тебя
за
собой
на
дно
Want
to
confess
Хочу
признаться
But
with
the
stress
Но
из-за
стресса
I'm
scared
you'll
leave
me
Боюсь,
ты
меня
покинешь
Now
I
want
you
to
know
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал
But
you
can
take
it
on
your
own
Но
ты
можешь
справиться
сам
I
am
staring
down
the
barrel
of
this
gun
Я
смотрю
в
дуло
этого
пистолета
I
am
always
by
myself
Я
всегда
одна
In
a
sea
of
self
infliction
that
I
fell
В
море
самобичевания,
в
которое
я
упала
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GABRIELLE APLIN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.