Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor langer Zeit in Bethlehem (Mary's Boy Child)
Давным-давно в Вифлееме (Младенец Марии)
Vor
langer
Zeit
in
Bethlehem,
Давным-давно
в
Вифлееме,
So
wird
es
uns
erzählt,
Так
нам
рассказывают,
Brachte
Maria
ihren
Sohn
Мария
родила
своего
сына
In
einem
Stall
zur
Welt.
В
хлеву.
Still
kniete
Josef
neben
ihr,
Тихонько
стоял
на
коленях
рядом
с
ней
Иосиф,
Die
Tiere
sahen
zu,
Животные
смотрели,
So
legten
sie
auf
Heu
und
Stroh
Так
они
положили
на
сено
и
солому
Ihr
kleines
Kind
zur
Ruh.
Своего
маленького
ребенка
отдыхать.
Bald
schon
klang
ein
Engelschor
Вскоре
зазвучал
хор
ангелов
Herab
vom
Himmelszelt:
С
небесного
свода:
"Freut
euch,
ihr
Menschen
überall,
"Радуйтесь,
люди
во
всем
мире,
Und
Frieden
für
die
Welt."
И
мир
во
всем
мире."
Die
Hirten
auf
dem
Felde
sah'n
Пастухи
в
поле
увидели
In
strahlend
hellem
Licht
В
лучезарном
свете
Den
Engel,
der
zu
ihnen
trat
Ангела,
который
подошел
к
ним
Und
sprach:
"Fürchtet
euch
nicht!
И
сказал:
"Не
бойтесь!
Denn
siehe
ich
verkündige
Ибо
я
возвещаю
Euch
allen
große
Freude':
Вам
всем
великую
радость:
Jesus
Christus,
Gottes
Sohn,
Иисус
Христос,
Сын
Божий,
Ist
euch
geboren
heut".
Родился
вам
сегодня".
Bald
schon
klang
ein
Engelschor
Вскоре
зазвучал
хор
ангелов
Herab
vom
Himmelszelt:
С
небесного
свода:
"Freut
euch,
ihr
Menschen
überall,
"Радуйтесь,
люди
во
всем
мире,
Und
Frieden
für
die
Welt."
И
мир
во
всем
мире."
Über
dem
Stall
stand
hell
und
klar
Над
хлевом
горела
ярко
и
ясно
Noch
lang'
der
Weihnachtsstern.
Еще
долго
рождественская
звезда.
Die
heiligen
drei
Könige
Три
святых
царя
Sahen
ihn
von
fern.
Увидели
ее
издалека.
Ihre
Geschenke
haben
sie
Они
принесли
свои
дары
Dem
Jesuskind
gebracht,
Младенцу
Иисусу,
Und
alle
Kinder
freuen
sich
И
все
дети
радуются
Noch
heut'
auf
diese
Nacht.
До
сих
пор
этой
ночи.
Bald
schon
klang
ein
Engelschor
Вскоре
зазвучал
хор
ангелов
Herab
vom
Himmelszelt:
С
небесного
свода:
"Freut
euch,
ihr
Menschen
überall,
"Радуйтесь,
люди
во
всем
мире,
Und
Frieden
für
die
Welt."
И
мир
во
всем
мире."
"Freut
euch,
ihr
Menschen
überall,
"Радуйтесь,
люди
во
всем
мире,
Und
Frieden
für
die
Welt."
И
мир
во
всем
мире."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dp, Gerd Koethe, Bernd Meinunger, Pit Loew, Roland Heck
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.