Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Pasquale / Act 3: "Com'è gentil...tornami a dir"
Don Pasquale / Akt 3: "Com'è gentil...tornami a dir"
Com'è
gentil
la
notte
a
mezzo
april
Wie
lieblich
ist
die
Nacht
Mitte
April
È
azzurro
il
ciel,
la
luna
è
senza
vel
Der
Himmel
ist
blau,
der
Mond
ist
ohne
Schleier
Tutt'è
languor,
pace,
mistero,
amor
Alles
ist
Sehnsucht,
Frieden,
Geheimnis,
Liebe
Ben
mio
perché
ancor
non
vieni
a
me?
Mein
Schatz,
warum
kommst
du
noch
nicht
zu
mir?
Formano
l'aure
d'amori
accenti
Die
Lüfte
bilden
Akzente
der
Liebe
Del
rio
nel
murmure
sospiri
senti
Im
Murmeln
des
Baches
hörst
du
Seufzer
Ben
mio
perché
ancor
non
vieni
a
me?
Mein
Schatz,
warum
kommst
du
noch
nicht
zu
mir?
Perché,
perché
ancor
non
vieni
a
me?
Warum,
warum
kommst
du
noch
nicht
zu
mir?
Poi
quando
sarò
morto,
piangerai
Dann,
wenn
ich
gestorben
bin,
wirst
du
weinen
Ma
richiamarmi
in
vita,
non
potrai
Aber
mich
ins
Leben
zurückrufen,
kannst
du
nicht
(Quando
sarò
morto,
sì
piangerai)
(Wenn
ich
gestorben
bin,
ja,
wirst
du
weinen)
(Ma
richiamarmi
in
vita,
non
potrai)
(Aber
mich
ins
Leben
zurückrufen,
kannst
du
nicht)
Com'è
gentil
la
notte
a
mezzo
april
Wie
lieblich
ist
die
Nacht
Mitte
April
È
azzurro
il
ciel,
la
luna
è
senza
vel
Der
Himmel
ist
blau,
der
Mond
ist
ohne
Schleier
Tutt'è
languor,
pace,
mistero,
amor
Alles
ist
Sehnsucht,
Frieden,
Geheimnis,
Liebe
Ben
mio
perché
ancor
non
vieni
a
me?
Mein
Schatz,
warum
kommst
du
noch
nicht
zu
mir?
Il
tuo
fedele
si
strugge
di
desir
Dein
Getreuer
verzehrt
sich
vor
Sehnsucht
Nina
crudele,
nina
crudel
Grausame
Nina,
grausame
Nina
Il
tuo
fedel
si
strugge
di
desir
Dein
Getreuer
verzehrt
sich
vor
Sehnsucht
Nina
crudel,
mi
vuoi
veder
morir
Grausame
Nina,
willst
du
mich
sterben
sehen?
Poi
quando
sarò
morto,
piangerai
Dann,
wenn
ich
gestorben
bin,
wirst
du
weinen
Ma
richiamarmi
in
vita,
non
potrai
Aber
mich
ins
Leben
zurückrufen,
kannst
du
nicht
(Quando
sarò
morto,
sì
piangerai)
(Wenn
ich
gestorben
bin,
ja,
wirst
du
weinen)
(Ma
richiamarmi
in
vita,
no
non
potrai)
(Aber
mich
ins
Leben
zurückrufen,
nein,
das
kannst
du
nicht)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gaetano Donizetti, Arrangement Library
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.