Gafarock - Kota Lama Ning Ati - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kota Lama Ning Ati - GafarockÜbersetzung ins Englische




Kota Lama Ning Ati
Kota Lama Ning Ati
Ning kene aku ketemu sliramu
It was here that I met your smile
Mbiyen isih konco biasa
Back when we were just ordinary friends
Wektu trus mlaku saiki bedo
Time has passed, and now it's different
Tresno jalaran songko kulino
Love has grown from familiarity
Nyawang mesemmu aku ra kuat
I can't resist your smile
Tutur lisanmu memikat
Your sweet words captivate me
Lungguh barengan ning panggon iki
Sitting together in this place
Nambahi syahdune ati
Fills my heart with joy
Pengen terus bareng selawase
I want to be with you forever
(Cak, cak cak, cak, lumpia lumpia)
(Cak, cak cak, cak, lumpia lumpia)
Neng kota lama, kutho Semarang
In the old city of Semarang
Lahire tresnaku kanggo sliramu
My love for you was born
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Lumpia, lumpia, so delicious)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(Oh, tasty, tasty, tasty, tasty)
Ra biso lali memori
I can't forget the memory
Panggonan iki dadi seksi
This place has become magical
Kota lama ning ati
Kota lama ning ati
(Lumpia lumpia, dipangan enak tenan)
(Lumpia lumpia, it's so delicious)
(Lumpia lumpia, tukune ning Semarang)
(Lumpia lumpia, you can buy it in Semarang)
Nyawang mesemmu aku ra kuat
I can't resist your smile
Tutur lisanmu memikat
Your sweet words captivate me
Lungguh barengan ning panggon iki
Sitting together in this place
Nambahi syahdune ati
Fills my heart with joy
Pengen terus bareng selawase
I want to be with you forever
Neng kota lama, kutho Semarang
In the old city of Semarang
Lahire tresnaku kanggo sliramu
My love for you was born
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Lumpia, lumpia, so delicious)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(Oh, tasty, tasty, tasty, tasty)
Ra biso lali memori
I can't forget the memory
Panggonan iki dadi seksi
This place has become magical
Kota lama ning ati
Kota lama ning ati
Ning kota lama, kutho Semarang (kutho Semarang)
In the old city of Semarang (the city of Semarang)
Lahire tresnaku kanggo sliramu (sliramu, sliramu, sliramu)
My love for you was born (for you, for you, for you)
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Lumpia, lumpia, so delicious)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(Oh, tasty, tasty, tasty, tasty)
Ra biso lali memori
I can't forget the memory
Panggonan iki dadi seksi
This place has become magical
Kota lama ning ati
Kota lama ning ati





Autoren: Faiz Alhabib


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.