Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire Por Consumir
Воздух для вдыхания
Aire
entre
mis
manos,
Воздух
между
моими
руками,
Razon
contra
mi
corazon.
Разум
против
моего
сердца.
Se
que
vale
la
pena
pensar
con
el
alma,
Я
знаю,
что
стоит
думать
душой,
Pero
las
ganas
sobre
la
piel.
Но
желание
на
коже.
Sabor
entre
los
dedos.
Вкус
между
пальцами.
Todavia
me
es
dificil
entender:
Мне
все
еще
сложно
понять:
La
voluntad
al
suelo.
Воля
на
земле.
Cielo
en
vano.
Desespero,
Небо
напрасно.
Я
в
отчаянии,
Pero
puedo
esperar
libertad.
Но
я
могу
ждать
свободы.
Levantar
el
vuelo,
Взлететь,
Perderme
en
silencio
Потеряться
в
тишине,
Gritar,
esperar.
Кричать,
ждать.
Camino
rendido
sobre
mis
ganas
perdido
Устало
бреду,
потерянная
в
своих
желаниях,
No
esperes
que
salga,
camino
rendido
Не
жди,
что
я
выйду,
я
устало
бреду.
Se
que
vale
la
pena
pensar
con
el
alma,
Я
знаю,
что
стоит
думать
душой,
Pero
las
ganas
sobre
la
piel.
Но
желание
на
коже.
Sabor
entre
los
dedos,
Вкус
между
пальцами,
Sabor
dentro
de
mi
corazon,
Вкус
в
моем
сердце,
La
voluntad
al
suelo,
Воля
на
земле,
Cielo
en
vano,
desespero,
Небо
напрасно,
я
в
отчаянии,
Pero
puedo
esperar
libertad.
Но
я
могу
ждать
свободы.
Levantar
el
vuelo,
Взлететь,
Perderme
en
silencio
Потеряться
в
тишине,
Gritar,
esperar.
Кричать,
ждать.
Entre
los
dos
slo
hay
aire
por
consumir
Между
нами
только
воздух,
чтобы
вдохнуть
его,
Que
entre
los
dos
podemos
despegar.
Что
мы
вдвоем
можем
взлететь.
Y
yo
puedo
despegar,
y
yo
quiero
esperar
И
я
могу
взлететь,
и
я
хочу
ждать,
Levantar
el
vuelo,
Взлететь,
Perderme
en
silencio
Потеряться
в
тишине,
Gritar,
esperar.
Кричать,
ждать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Spitzer Caceres
Album
Anfibio
Veröffentlichungsdatum
23-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.