YFK Gaia - Cu ochi reci - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cu ochi reci - GaiaÜbersetzung ins Deutsche




Cu ochi reci
Mit kalten Augen
Nimeni nu știe cât am suferit - ya
Niemand weiß, wie sehr ich gelitten habe - ya
Am muncit ca să-mi iasă tot ce-auzi pe beat - ya
Ich habe hart gearbeitet, damit alles, was du auf dem Beat hörst, klappt - ya
De-aia-ți dau cu flit bra' cand vrei toată munca mea
Deshalb weise ich dich ab, Bra', wenn du meine ganze Arbeit willst
Nu sunt vreun hit, dar poate o ajung cândva!?
Ich bin kein Hit, aber vielleicht werde ich es irgendwann!?
Sunt Gaia Baby! Miresele țin minte!
Ich bin Gaia Baby! Die Bräute erinnern sich an mich!
C-am locul meu în suflet, scaunul de președinte
Weil ich meinen Platz in ihrem Herzen habe, den Stuhl des Präsidenten
Le las fără cuvinte când le am în țintă...
Ich lasse sie sprachlos, wenn ich sie im Visier habe...
Cine râde o mintă
Wer lacht, wird lügen
N-am gagici ce vor prin Bali
Ich habe keine Mädels, die nach Bali wollen
Îs animale când le-arunc în pat banii mei de țoale
Sie sind wie Tiere, wenn ich ihnen mein Geld für Klamotten ins Bett werfe
N-apar prin ziare, dar cui dracu o să-i pese
Ich erscheine nicht in den Zeitungen, aber wen zur Hölle interessiert es
C-arunc cu banii-banii-banii-banii mei din piese
Dass ich mit meinem Geld-Geld-Geld-Geld aus meinen Songs werfe
M-am ascuns de cei cu clase
Ich habe mich vor denen mit Klasse versteckt
m-au mintit, trădat, ei trăiau numai din plase
Weil sie mich belogen, betrogen, sie lebten nur von Netzen
Muie celor ce fac faze
Fick die, die Scheiße bauen
Viața lor e o minciună îndrăgostiți numai de false
Ihr Leben ist eine Lüge, sie sind nur in Fakes verliebt
Dorințe multe-n viața mea
Viele Wünsche in meinem Leben
29 în backpack și un studio belea
29 im Rucksack und ein geiles Studio
Și n-am zic gata, încă-mi combin fata
Und ich werde nicht aufgeben, ich mache mein Mädchen immer noch an
N-am de gând s-o scot la suc cu Volkswagen-ul lu tata
Ich habe nicht vor, sie mit dem Volkswagen von Papa auf einen Saft auszuführen
Mulți întreabă care-i treaba!?
Viele fragen mich, was los ist!?
Oare sunt io prea bun, sau poate ei vorbesc degeaba?!
Bin ich vielleicht zu gut, oder reden sie vielleicht Unsinn?!
Și-o s-o zis și p-aia dreaptă
Und ich werde es auch ganz direkt sagen
Adevărul apare chiar atunci când nimeni nu se așteaptă
Die Wahrheit kommt genau dann ans Licht, wenn niemand es erwartet
Despre mine, ce sa zic!?
Über mich, was soll ich sagen!?
Nu știu ce ai auzit dar cine-a zis cred c-a mințit
Ich weiß nicht, was du gehört hast, aber wer es gesagt hat, hat wahrscheinlich gelogen
îi roade invidia ca pantofii ăia noi
Weil sie der Neid zerfrisst wie diese neuen Schuhe
Nu m-aștept recunoaște-ți m-am obișnuit cu voi
Ich erwarte nicht, dass ihr es zugebt, ich habe mich an euch gewöhnt
Că-mi vor toate damele, dar fanele vor sus
Weil alle Damen mich wollen, aber die Fans wollen mich oben sehen
Panaramele se văd și fără octru
Die Schlampen sieht man auch ohne Fernglas
Ca dovadă bro nu mi-au murit laudătorii
Als Beweis, Bruder, sind meine Lobredner nicht gestorben
Am ajuns fiu celebru fără pui la story
Ich bin berühmt geworden, ohne dass du mich in deine Story packst
He! O moară trădătorii
He! Die Verräter werden sterben
io nu-i mai bag în seamă, sunt pe lista de ignore
Weil ich sie nicht mehr beachte, sie sind auf meiner Ignorierliste
trec fiorii
Mich überlaufen Schauer
degeaba întinzi o mână nu te ajută poți mori
Weil es umsonst ist, eine Hand auszustrecken, es hilft dir nicht, du kannst sterben





Autoren: Irinel Ionita, Ionita Irinel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.