Gal Costa - Estrada Do Sol - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Estrada Do Sol - Gal CostaÜbersetzung ins Englische




Estrada Do Sol
Road to the Sun
É de manhã
It's morning
Vem o sol
The sun is rising
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
But the drops of rain that fell yesterday
Ainda estão a brilhar
Are still shining
Ainda estão a dançar
They're still dancing
Ao vento alegre que me trás essa canção
In the playful wind that brings me this song
É de manhã
It's morning
Vem o sol
The sun is rising
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
But the drops of rain that fell yesterday
Ainda estão a brilhar
Are still shining
Ainda estão a dançar
They're still dancing
Ao vento alegre que me trás essa canção
In the playful wind that brings me this song
Quero que você me a mão
I want you to give me your hand
Vamos sair por
Let's go out there
Sem pensar no que foi que sonhei
Without thinking about what I dreamt
Que chorei, que sofri
That I cried, that I suffered
Pois a nossa manhã me fez esquecer
Because our morning has made me forget
Me a mão, vamos sair pra ver o sol
Give me your hand, let's go out and see the sun
É de manhã
It's morning
Vem o sol
The sun is rising
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
But the drops of rain that fell yesterday
Ainda estão a brilhar
Are still shining
Ainda estão a dançar
They're still dancing
Ao vento alegre que me trás essa canção
In the playful wind that brings me this song
Quero que você me a mão
I want you to give me your hand
Vamos sair por
Let's go out there
Sem pensar no que foi que sonhei
Without thinking about what I dreamt
Que chorei, que sofri
That I cried, that I suffered
Pois a nossa manhã me fez esquecer
Because our morning has made me forget
Me a mão, vamos sair pra ver o sol
Give me your hand, let's go out and see the sun
O sol, o sol
The sun, the sun





Autoren: Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.