Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz Do Sol - Live From Teatro Tereza Raquel, Rio de Janeiro, Brazil / 1971
Свет солнца - Запись из Театра Терезы Ракель, Рио-де-Жанейро, Бразилия / 1971
Que
a
folha
traga
e
traduz
Который
лист
приносит
и
являет
Em
verde
novo
В
новой
зелени,
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
В
листве,
в
изяществе,
в
жизни,
в
силе,
в
свете.
Que
venha
até
onde
os
pés
Что
нисходит
туда,
где
ноги
Tocam
na
terra
Касаются
земли,
E
a
terra
inspira
e
exala
seus
azuis
А
земля
вдыхает
и
источает
свою
синеву.
Reza,
reza
o
rio
Молится,
молится
река,
Córrego
pro
rio,
o
rio
pro
mar
Ручей
в
реку,
река
в
море.
Reza
a
correnteza
Молится
течение,
Roça
a
beira,
doura
a
areia
Ласкает
берег,
золотит
песок.
Marcha
um
homem
sobre
o
chão
Идет
человек
по
земле,
Leva
no
coração
uma
ferida
acesa
Несет
в
сердце
незаживающую
рану.
Dono
do
sim
e
do
não
Властелин
"да"
и
"нет",
Diante
da
visão
da
infinita
beleza
Перед
лицом
бесконечной
красоты
Finda
por
ferir
com
a
mão
В
конце
концов
ранит
рукой
Essa
delicadeza
Эту
хрупкость,
A
coisa
mais
querida
Самое
дорогое,
A
glória
da
vida
Славу
жизни.
Que
a
folha
traga
e
traduz
Который
лист
приносит
и
являет
Em
verde
novo
В
новой
зелени,
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
В
листве,
в
изяществе,
в
жизни,
в
силе,
в
свете.
Reza,
reza
o
rio
Молится,
молится
река,
Córrego
pro
rio,
o
rio
pro
mar
Ручей
в
реку,
река
в
море.
Reza
a
correnteza
Молится
течение,
Roça
a
beira,
doura
a
areia
Ласкает
берег,
золотит
песок.
Marcha
um
homem
sobre
o
chão
Идет
человек
по
земле,
Leva
no
coração
uma
ferida
acesa
Несет
в
сердце
незаживающую
рану.
Dono
do
sim
e
do
não
Властелин
"да"
и
"нет",
Diante
da
visão
da
infinita
beleza
Перед
лицом
бесконечной
красоты
Finda
por
ferir
com
a
mão
В
конце
концов
ранит
рукой
Essa
delicadeza
Эту
хрупкость,
A
coisa
mais
querida
Самое
дорогое,
A
glória
da
vida
Славу
жизни.
Que
a
folha
traga
e
traduz
Который
лист
приносит
и
являет
Em
verde
novo
В
новой
зелени,
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
В
листве,
в
изяществе,
в
жизни,
в
силе,
в
свете.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Caetano Veloso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.