Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Sea (Remix)
Wherever You Want (Remix)
Enamorado
de
tu
cuerpo
Head
over
heels
over
your
body
Así
estoy...
That's
how
I
am...
Y
cuando
tu
me
pidas,
voy
a
donde
sea
And
when
you
ask
me,
I'll
go
wherever
you
want
Para
pasarla
juntos
una
noche
entera
To
spend
a
whole
night
together
Que
lo
que
pase
sea
a
tu
manera
For
whatever
happens
to
be
your
way
Que
se
cumpla
todo
lo
que
tu
deseas
For
all
your
wishes
to
come
true
Escúchame
denis,
yo
solo
quiero
que
me
des
un
beso
Listen
to
me,
Denis,
all
I
want
is
for
you
to
give
me
a
kiss
Que
te
dejes
llevar
y
aligeremos
el
proceso
Let
yourself
go
and
let's
speed
up
the
process
Tu
me
entiendes,
ese
novio
tuyo
no
te
defiende
You
know
what
I
mean,
that
boyfriend
of
yours
doesn't
protect
you
Por
eso
es
que
el
mafia
siempre
te
atiende
That's
why
Mafia
always
takes
care
of
you
Yo
le
caigo
a
donde
sea
o
tu
me
llegas
a
donde
estoy
mi
amor
I'll
drop
by
wherever
you
are
or
you
can
come
to
me,
my
love
Para
hacerlo
rico
toda
la
noche
y
sentirnos
mejor
To
make
it
great
all
night
long
and
feel
better
Bebe
yo
estoy
solo,
mami
parte
el
phellips
que
yo
lo
enrolo
Baby,
I'm
alone,
mami
part
the
phellips
and
I'll
roll
it
Y
a
los
heater,
les
seguimos
pasando
el
rolo
And
to
the
haters,
we'll
keep
passing
them
the
stick
Yo
te
quito
la
camisa,
tu
me
quitas
el
pantalón
I'll
take
off
your
shirt,
you
take
off
my
pants
Y
el
que
te
mire
mucho
le
apretamos
el
botón
And
if
someone
looks
at
you
too
much,
we'll
press
the
button
Michu,
michu
háblame
claro
cual
es
el
hichu
Michu,Michu
talk
to
me
clearly
what's
the
hichu
Si
todo
el
mundo
sabe,
que
tu
eres
mi
nena
fichu
If
everyone
knows,
that
you're
my
little
fichu
girl
Me
tienes
en
un
patín,
dando
vuelta
como
los
zombies
You've
got
me
tripping,
walking
around
like
a
zombie
Me
gusta
el
flow
que
tienes
y
a
ti
te
encanta
mi
combi
I
like
your
flow
and
you
love
my
combo
No
dejes
para
mañana,
lo
que
puedes
hacer
hoy
Don't
leave
for
tomorrow,
what
you
can
do
today
Tranquila
que
esta
noche,
tu
andas
con
el
mafiaboy
Don't
worry
because
tonight,
you're
with
the
Mafiaboy
Para
adelante,
vamos
a
matarnos,
trae
los
guantes
Let's
go
ahead,
let's
kill
each
other,
bring
the
gloves
Y
tráete
una
amiga
para
presentasela
a
galante
And
bring
a
friend
to
introduce
her
to
Galante
Ya
tu
sabes
como
es
la
vuelta,
soy
tu
boy
y
tu
mi
parce
You
already
know
how
things
are,
I'm
your
boy
and
you're
my
partner
Vamos
a
seguir
bebiendo,
que
esto
no
es
para
enamorarse
Let's
keep
drinking,
cause
this
isn't
to
fall
in
love
Y
cuando
tu
me
pidas,
voy
a
donde
sea
And
when
you
ask
me,
I'll
go
wherever
you
want
Para
pasarla
juntos
una
noche
entera
To
spend
a
whole
night
together
Que
lo
que
pase
sea
a
tu
manera
For
whatever
happens
to
be
your
way
Que
se
cumpla
todo
lo
que
tu
deseas
For
all
your
wishes
to
come
true
Juntos
marcaremos
esta
historia
Together
we'll
make
this
history
Que
quede
plasmada
en
tu
memoria
So
that
it's
etched
in
your
memory
No
existe
complicación,
tu
estas
sola
There's
no
complications,
you're
alone
Y
yo
estoy
solo
y
el
momento
es
de
los
dos
And
I'm
alone
and
this
moment
is
for
the
two
of
us
Si
tu
te
dejas
tocar
tu
piel
If
you
let
me
touch
your
skin
Yo
prometo
llevarla
a
usted
I
promise
to
take
you
A
un
lugar
a
donde
nadie
nos
ve
To
a
place
where
nobody
can
see
us
Enamorado
de
tu
cuerpo
Head
over
heels
over
your
body
Así
estoy
That's
how
I
am
Y
cuando
tu
me
pidas,
voy
a
donde
sea
And
when
you
ask
me,
I'll
go
wherever
you
want
Para
pasarla
juntos
una
noche
entera
To
spend
a
whole
night
together
Que
lo
que
pase
sea
a
tu
manera
For
whatever
happens
to
be
your
way
Que
se
cumpla
todo
lo
que
tu
deseas
For
all
your
wishes
to
come
true
Galante
el
Emperador
Galante
the
Emperor
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Alberto Serrano Olivencia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.