Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Mundo Se Acabara
Wenn die Welt unterginge
Ajá
(Me
llevo
tu
mirada,
tu
mirada,
tu
mirada)
Aha
(Ich
nehme
deinen
Blick
mit,
deinen
Blick,
deinen
Blick)
(Y
de
tu
cara)
Ah
Galante
El
Emperador
(Und
von
deinem
Gesicht)
Ah
Galante
El
Emperador
Me
decidí
a
venir
hace
tiempo
que
no
paso
por
acá
(Por
acá)
Ich
habe
mich
entschieden
zu
kommen,
lange
Zeit
bin
ich
hier
nicht
vorbeigekommen
(Hierher)
Sí,
lo
sé,
eh
Ja,
ich
weiß,
eh
Que
me
he
alejado
de
usted
Dass
ich
mich
von
dir
entfernt
habe
Pero
aquí
estoy
rendido
a
tus
pies
Aber
hier
liege
ich
dir
zu
Füßen
Y
ya
sé
(Y
ya
sé)
Und
ich
weiß
schon
(Und
ich
weiß
schon)
Que
no
he
sido
el
mejor
(que
no
he
sido
el
mejor)
Dass
ich
nicht
der
Beste
war
(dass
ich
nicht
der
Beste
war)
Y
me
ha
ido
′e
lo
peor,
ya
recibí
mi
lección
(Ah-ah)
Und
es
ist
mir
sehr
schlecht
ergangen,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
(Ah-ah)
Solo
quiero
dar
amo-o-o-or
Ich
will
nur
Lie-ie-ie-ebe
geben
Ya
que
no
me
llevo
con
el
dolo-o-or
Da
ich
mich
mit
dem
Schme-e-erz
nicht
verstehe
Si
el
mundo
se
acabara
lo
perdería
todo
Wenn
die
Welt
unterginge,
würde
ich
alles
verlieren
Pero
conmigo
me
llevo
tu
mirada
Aber
mit
mir
nehme
ich
deinen
Blick
Y
esas
hermosas
caricias
Und
diese
wunderschönen
Zärtlichkeiten
Y
la
silueta
de
tu
cuerpo
y
de
tu
cara
Und
die
Silhouette
deines
Körpers
und
deines
Gesichts
Aún
caminó
descalzo
(Descalzo)
Ich
laufe
immer
noch
barfuß
(Barfuß)
Con
la
mente
en
blanco
(Con
la
mente
en
blanco)
Mit
leerem
Kopf
(Mit
leerem
Kopf)
A
mi
Dios
adorando,
a
mi
bebé
amando,
Oh-oh
Meinen
Gott
anbetend,
mein
Baby
liebend,
Oh-oh
La
vida
se
hizo
pa'
todos
llegar
Das
Leben
ist
für
uns
alle
da,
um
anzukommen
Aunque
a
veces
pensemos
de
más
Auch
wenn
wir
manchmal
zu
viel
nachdenken
Cuantas
misiones
hay
que
completar
Wie
viele
Missionen
müssen
abgeschlossen
werden
Para
la
meta
poder
alcanzar
Um
das
Ziel
erreichen
zu
können
Luego
que
llegue
no
me
vo′a
salir
Wenn
ich
ankomme,
werde
ich
nicht
mehr
weggehen
Pero
al
diablo
no
le
vo'a
servir
Aber
dem
Teufel
werde
ich
nicht
dienen
Solo
existe
una
verdad
(Oh)
Es
gibt
nur
eine
Wahrheit
(Oh)
En
mis
sueños
llegará
In
meinen
Träumen
wird
sie
kommen
Yo,
solo
quiero
la
verdad
Ich,
ich
will
nur
die
Wahrheit
Y
la
consigo
muy
fácil
soñando
Und
ich
finde
sie
ganz
leicht
im
Traum
Con
él
me
voy
desahogando
Bei
ihm
schütte
ich
mein
Herz
aus
Él
me
va
aconsejando
por
la
vida
guiando
Er
berät
mich,
führt
mich
durchs
Leben
Hay
veces
que
quiero
cantar
Manchmal
möchte
ich
singen
Hay
veces
que
quiero
llorar
(Oh-oh-oh)
Manchmal
möchte
ich
weinen
(Oh-oh-oh)
Hay
veces
que
quiero
gritar
Manchmal
möchte
ich
schreien
Hay
veces
que
quiero
expresarme
Manchmal
möchte
ich
mich
ausdrücken
Cuando
sientas
que
ya
e'
un
poco
tarde
Wenn
du
fühlst,
dass
es
schon
ein
wenig
spät
ist
Y
de
todos
ya
quiera′
alejarte
Und
du
dich
von
allen
entfernen
möchtest
Nunca
optes
por
desanimarte
Entscheide
dich
nie
dafür,
den
Mut
zu
verlieren
Dale
mente
a
no
quitarte
(No
quitarte,
no
quitarte,
Oh-oh)
Denk
daran,
nicht
aufzugeben
(Nicht
aufgeben,
nicht
aufgeben,
Oh-oh)
Ahora
no
puedes
quitarte
(-te,eh)
Jetzt
kannst
du
nicht
aufgeben
(-ben,
eh)
Quizá
que
al
conquistarte
ya
la
vida
apena′
va
a
comenzar
Vielleicht
fängt
das
Leben
gerade
erst
an,
wenn
du
es
meisterst
Dicen
que
la
vida
se
acaba
y
no
se
acaba
na'
Man
sagt,
das
Leben
endet,
aber
es
endet
gar
nichts
Yo
sigo
a
Diosito
aunque
venga
el
Orden
Mundial
Ich
folge
Gott,
auch
wenn
die
Neue
Weltordnung
kommt
Ya
no
se
hable
más
na′
(Na')
Nara-nara-na
Reden
wir
nicht
mehr
darüber
(Na')
Nara-nara-na
No
me
he
ido
vamo′
allá
(No
me
he
ido
vamo'
allá)
Ich
bin
nicht
weg,
auf
geht's
(Ich
bin
nicht
weg,
auf
geht's)
No
me
he
ido
estamo′
aquí
(Aquí)
Ich
bin
nicht
weg,
wir
sind
hier
(Hier)
Cada
vez
cerca
de
ti
(De
ti)
Immer
näher
bei
dir
(Bei
dir)
Seguimos
aquí
adorándote
a
ti,
mi
Dios
Wir
sind
weiterhin
hier
und
beten
dich
an,
mein
Gott
ALX
"The
Master"
ALX
"The
Master"
(Me
llevo
tu
mirada)
Galante
"El
Emperador"
(Ich
nehme
deinen
Blick
mit)
Galante
"El
Emperador"
Los
Anunnakis
Los
Anunnakis
E'
yo'
Fade
"El
Que
Pone
La
Presión"
E'
yo'
Fade
"El
Que
Pone
La
Presión"
El
Equipo
Ganador
Double
Dice
Music
Das
Gewinnerteam
Double
Dice
Music
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Alberto Serrano Olivencia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.