Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama Queen
Королева Драмы
Los
hechizos
de
un
amor
importante
Заклинания
важной
любви
No
se
rompen
con
embrujos
de
a
mil
Не
разрушить
тысячей
колдовских
чар
Por
más
dioses
que
invoquen
los
chamanes
Сколько
бы
богов
ни
призывали
шаманы
Tus
pociones
yo
ya
me
las
bebí
Твои
зелья
я
уже
испила
Las
heridas
no
se
curan
por
partes
Раны
не
заживают
по
частям
Y
tus
ojos
que
no
tocan
un
Si
И
твои
глаза,
что
не
берут
ноту
«Си»
Esta
noche
yo
me
tomo
el
brebaje
Этой
ночью
я
выпью
отвар
Hasta
el
Sol
no
me
pienso
dormir
До
самого
солнца
я
не
собираюсь
спать
Y
si
vos
me
llevás
al
castillo
encantado
de
verte
И
если
ты
отведёшь
меня
в
зачарованный
замок,
чтобы
увидеть
тебя,
Yo
me
dejaré
arrastrar
inerte
Я
позволю
увлечь
себя,
безвольная,
Hasta
el
beso
que
me
despierte
До
поцелуя,
что
меня
разбудит
Y
yo
que
soy
valiente
de
noche
И
я,
что
смела
по
ночам,
Donde
nadie
se
anima
a
los
reflectores
Где
никто
не
решается
выйти
под
софиты,
Y
vos
que
sos
la
Reina
del
Drama
А
ты,
Королева
Драмы,
Jugás
backgammon
con
los
corazones
Играешь
в
нарды
сердцами
Hay
museos
de
dolores
pasados
Есть
музеи
прошлых
страданий,
Son
el
alma
de
la
fiesta
más
vil
Они
– душа
самой
низкой
вечеринки
Yo
le
abrí
ventanas
a
tus
fantasmas
Я
открыла
окна
твоим
призракам,
Vos
dejaste
a
mis
monstruos
ahí
Ты
оставил
моих
монстров
там
La
injusticia
de
mis
ojos
vendados
Несправедливость
моих
завязанных
глаз,
Vos
me
viste
y
yo
me
lo
perdí
Ты
меня
видел,
а
я
это
упустила
Te
cayeron
dados
equivocados
Тебе
выпали
не
те
кости,
Y
la
suerte
no
nos
mira
hace
mil
И
удача
не
смотрит
на
нас
уже
тысячу
лет
Y
si
vos
me
llevás
al
castillo
encantado
de
verte
И
если
ты
отведёшь
меня
в
зачарованный
замок,
чтобы
увидеть
тебя,
Yo
me
dejaré
arrastrar
inerte
Я
позволю
увлечь
себя,
безвольная,
Hasta
el
beso
que
me
despierte
До
поцелуя,
что
меня
разбудит
Y
yo
que
soy
valiente
de
noche
И
я,
что
смела
по
ночам,
Donde
nadie
se
anima
a
los
reflectores
Где
никто
не
решается
выйти
под
софиты,
Y
vos
que
sos
la
Reina
del
Drama
А
ты,
Королева
Драмы,
Jugás
backgammon
con
los
corazones
Играешь
в
нарды
сердцами
Yo!
Que
soy
valiente
de
noche
Я!
Что
смела
по
ночам,
Donde
nadie
se
anima
a
los
reflectores
Где
никто
не
решается
выйти
под
софиты,
Y
vos
que
sos
la
Reina
del
Drama
А
ты,
Королева
Драмы,
Jugás
backgammon
con
los
corazones
Играешь
в
нарды
сердцами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laureano Carlos Holgado, Fernando Alberto Miguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.