Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminata
por
aquel
lugar
Прогулка
по
тому
месту
Donde
fuimos
sangre
y
lágrimas
Где
мы
были
кровью
и
слезами
Donde
somos
parte
de
tu
postal
Где
мы
часть
твоей
открытки
Donde
sube
la
marea
y
más
estás
Где
прилив
накатывает,
и
ты
всё
ближе
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Tu
mejor
imagen
es
tu
libertad
Твой
лучший
образ
— это
твоя
свобода
Porque
en
tanto
desconcierto
da
paz
Ведь
среди
смятения
она
дарит
покой
El
poder
saber
que
existe
el
lugar
Возможность
знать,
что
есть
место
Donde
encontrar
parte
de
mi
verdad
Где
найти
часть
моей
правды
Vos
pedías
abrazar
el
sol
Ты
просила
обнять
солнце
Finalmente
hiciste
que
el
sol
te
abrace
a
vos
В
итоге
солнце
обняло
тебя
Y
entre
tanta
arena
que
entra
en
mis
ojos
И
среди
песка,
что
попадает
в
глаза
Con
tu
orilla
me
guías
al
caminar
Ты
своим
берегом
ведёшь
меня
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Si
notás
algunos
días
grises
Если
заметишь,
что
дни
бывают
серыми
Quiero
que
sepas
que
estoy
mejor
Хочу,
чтоб
ты
знал:
мне
лучше
Porque
tengo
a
mi
lado
Потому
что
рядом
со
мной
Una
parte
de
tu
sol
Частица
твоего
солнца
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Si
pudieras
estar
cerca
siempre
Если
б
мог
ты
быть
всегда
рядом
Yo
quisiera
sumergirme
hasta
el
alma
Я
б
хотел
погрузиться
с
головой
Mantener
la
calma
y
no
pensar
Сохранять
спокойствие
и
не
думать
Respirar
el
aire
que
me
das
Дышать
воздухом,
что
даришь
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Alberto Miguez
Album
Luces
Veröffentlichungsdatum
25-04-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.