Game - Make the World Go Round (feat. Nas and Chris Brown) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Make the World Go Round (feat. Nas and Chris Brown)
Заставляем мир вращаться (feat. Nas and Chris Brown)
[Nas]
[Nas]
Lace the macy's don't have it
Даже в Macy's этого нет,
A hatred addict
зависимый от ненависти.
I need faces mad with frowns
Мне нужны хмурые лица,
When I'm around
когда я рядом,
Or I wasted fabric
иначе я зря трачу ткань.
I don't feel greater
Я не чувствую себя круче
To my plush pieces
в своих шикарных шмотках,
'Cause you to suck your teeth
если ты цокаешь зубами.
So mean-mugging on my clean-thugging
Так что твои кислые мины на мой чистый стиль
Mean nothing
ничего не значат.
Women dream I'm your husband
Женщины мечтают, чтобы я был твоим мужем.
I'm Alex Pushkin
Я Алекс Пушкин,
The black poetry-writing Russian
черный русский, пишущий стихи.
Ice disgusting
Бриллианты отвратительны.
I started bling
Я начал носить блестяшки.
How could you question my direction
Как ты можешь сомневаться в моем направлении
Or my time for collection
или в моем времени для сбора урожая?
Gangstas two-steppin'
Гангстеры танцуют two-step.
You hate me
Ты ненавидишь меня?
Should thank me
Должна благодарить меня.
But lately
Но в последнее время
I burned so much trees
я сжег так много деревьев,
I keep environmentalists angry
что злю экологов.
I'm a rare dude, I'm a wonder
Я редкий чувак, я чудо.
Your best success is my worst blunder
Твой лучший успех моя худшая ошибка.
Y'all living trendy on pennies
Вы все живете модно на копейки,
I cop plenty Fendi
а я покупаю много Fendi.
Vivienne Westwood, I'm good
Vivienne Westwood, я хорош.
Get the whole Trump Tower top floor for the hood
Куплю весь верхний этаж Trump Tower для района.
Dre & Cool, we riding heavy
Dre и Cool, мы едем тяжело.
And why to Miami? 'Cause ...
И почему в Майами? Потому что...
[Nas and Chris Brown]
[Nas and Chris Brown]
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Now let's toast to the hustlers
Теперь давайте выпьем за hustlers,
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
Скажите hustlers, выпьем за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the gangstas, toast to the ballers
Скажите гангстерам, выпьем за ballers,
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
и скажите ballers налить всем нам.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
[Game]
[Game]
I see the haters on the floor jockin my swag
Вижу, как хейтеры на полу передразнивают мой стиль.
I'm popping Ralph Lauren tags
Срываю бирки с Ralph Lauren.
I'm pouring champagne inside a polo glass
Наливаю шампанское в бокал для поло.
Model b'tches rollin grass
Девушки-модели крутят косяки.
Escobar folding cash
Эскобар считает наличные.
Toasting wit my entourage
Выпиваю со своей свитой.
Went from robbing armored cars
Перешел от ограбления бронированных машин
To armored stars
к бронированным звездам.
Red carpet to the Larmitage
С красной ковровой дорожки в Эрмитаж,
To throwin red dice
чтобы бросать красные кости
At the Mirage
в Mirage.
I pull that red Lamborghini
Выкатываю красный Lamborghini
On twenties out my garage
на двадцатых дисках из гаража.
Instead of shopping South Beach like Khaled and Terror Squad
Вместо того, чтобы шопиться в South Beach, как Khaled и Terror Squad,
We the Best! big pimpin
мы лучшие! Шикуем по полной.
Top down chrome spinnin
Хром блестит под открытым верхом.
Top Gun Tom Cruise
Как Том Круз в "Лучшем стрелке",
Tucked inside my Gucci linen
завернутый в свой льняной Gucci.
No
Нет,
Just Romo you tryna shine
просто Ромо, ты пытаешься блистать.
I put the nine up on your jersey for promo
Я приставлю ствол к твоей майке для промо.
Jessica Simpson that's so-so
Джессика Симпсон так себе.
Nick want his baby back
Ник хочет вернуть своего ребенка,
But thats low so.
но это низко, так что...
Tell Hawaii 5-0 to catch me at the pro bowl
Скажи полиции Гавайев поймать меня на Pro Bowl
On the field
на поле.
Diamonds choking the jockey on my polo
Бриллианты душат жокея на моем поло.
CB let em know though
CB, дай им знать.
[Nas and Chris Brown]
[Nas and Chris Brown]
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
Скажите hustlers, выпьем за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the gangstas, toast to the ballers
Скажите гангстерам, выпьем за ballers,
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
и скажите ballers налить всем нам.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
[Chris Brown]
[Chris Brown]
We make the world go round
Мы заставляем мир вращаться,
From my town to your town
от моего города до твоего.
We on top no stopping us now
Мы на вершине, нас не остановить сейчас.
We got patron to ballers two steppin
У нас есть Patron для ballers, танцующих two-step.
Ladies on the floor and all em two steppin
Дамы на танцполе тоже танцуют two-step.
From L.A. to Harlem two stepping (echo)
От Лос-Анджелеса до Гарлема two-step (эхо).
So iced up cause we need to put em haters out
Мы такие обвешанные бриллиантами, потому что нам нужно вывести хейтеров из игры.
[Nas]
[Nas]
We start with Bellini's and end with Patron shots
Мы начинаем с Bellini и заканчиваем шотами Patron.
H. Lorenzo belt buckle from Chrome Heart
Ремень H. Lorenzo с пряжкой Chrome Hearts.
A-life tag popper
Сорванец бирок A-life.
It'd be sad not to walk out the store with bags
Было бы грустно не выйти из магазина с пакетами
Worth a 100 cash, shopping
на 100 тысяч наличными, шопинг.
Balance only would hafta
Баланс на карте только должен
Hafta to swell you up
должен тебя взбодрить,
Before a pea snaps as you wet a vanilla dutch
прежде чем ты забьешь ванильную самокрутку.
Mets cap, that's Queens, I'm a vet
Кепка Mets, это Квинс, я ветеран.
Bet that, 300 carats the average up on the neck, black
Спорим, 300 карат в среднем на шее, черный.
Paid the cost, be the boss, Black Caesar floss
Заплатил цену, будь боссом, Черный Цезарь щеголяет.
Weekends at the Venetian, pull up in that black Porsche
Выходные в Venetian, подъезжаю на черном Porsche.
Top down, new fashion
Открытый верх, новая мода.
Seeing me is like seeing through the lens of Helmut Newton's camera
Видеть меня все равно что смотреть сквозь объектив камеры Хельмута Ньютона.
Light flashing, and I'm laughin'
Вспышки света, и я смеюсь.
My plaque's from album sales
Мои награды от продаж альбомов.
Y'all is ringtone platinum
Вы все платиновые рингтоны,
But .99 cents adds up
но 99 центов складываются.
I don't hate 'em, I congratulate 'em
Я не ненавижу их, я поздравляю их.
The new young Prince with young Mike Jackson on the same track, what!
Новый молодой Принц с молодым Майклом Джексоном на одном треке, вот это да!
[Nas and Chris Brown]
[Nas and Chris Brown]
Now let's toast to the hustlers
Теперь давайте выпьем за hustlers,
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
скажите hustlers, выпьем за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell them gangstas, toast to the ballers
Скажите гангстерам, выпьем за ballers,
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
и скажите ballers налить всем нам.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.