Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make the World Go Round (feat. Nas and Chris Brown)
Заставляем мир вращаться (feat. Nas and Chris Brown)
Lace
the
macy's
don't
have
it
Даже
в
Macy's
этого
нет,
A
hatred
addict
зависимый
от
ненависти.
I
need
faces
mad
with
frowns
Мне
нужны
хмурые
лица,
When
I'm
around
когда
я
рядом,
Or
I
wasted
fabric
иначе
я
зря
трачу
ткань.
I
don't
feel
greater
Я
не
чувствую
себя
круче
To
my
plush
pieces
в
своих
шикарных
шмотках,
'Cause
you
to
suck
your
teeth
если
ты
цокаешь
зубами.
So
mean-mugging
on
my
clean-thugging
Так
что
твои
кислые
мины
на
мой
чистый
стиль
Mean
nothing
ничего
не
значат.
Women
dream
I'm
your
husband
Женщины
мечтают,
чтобы
я
был
твоим
мужем.
I'm
Alex
Pushkin
Я
Алекс
Пушкин,
The
black
poetry-writing
Russian
черный
русский,
пишущий
стихи.
Ice
disgusting
Бриллианты
отвратительны.
I
started
bling
Я
начал
носить
блестяшки.
How
could
you
question
my
direction
Как
ты
можешь
сомневаться
в
моем
направлении
Or
my
time
for
collection
или
в
моем
времени
для
сбора
урожая?
Gangstas
two-steppin'
Гангстеры
танцуют
two-step.
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня?
Should
thank
me
Должна
благодарить
меня.
But
lately
Но
в
последнее
время
I
burned
so
much
trees
я
сжег
так
много
деревьев,
I
keep
environmentalists
angry
что
злю
экологов.
I'm
a
rare
dude,
I'm
a
wonder
Я
редкий
чувак,
я
чудо.
Your
best
success
is
my
worst
blunder
Твой
лучший
успех
— моя
худшая
ошибка.
Y'all
living
trendy
on
pennies
Вы
все
живете
модно
на
копейки,
I
cop
plenty
Fendi
а
я
покупаю
много
Fendi.
Vivienne
Westwood,
I'm
good
Vivienne
Westwood,
я
хорош.
Get
the
whole
Trump
Tower
top
floor
for
the
hood
Куплю
весь
верхний
этаж
Trump
Tower
для
района.
Dre
& Cool,
we
riding
heavy
Dre
и
Cool,
мы
едем
тяжело.
And
why
to
Miami?
'Cause
...
И
почему
в
Майами?
Потому
что...
[Nas
and
Chris
Brown]
[Nas
and
Chris
Brown]
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Now
let's
toast
to
the
hustlers
Теперь
давайте
выпьем
за
hustlers,
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
Скажите
hustlers,
выпьем
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
гангстерам,
выпьем
за
ballers,
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
и
скажите
ballers
налить
всем
нам.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
I
see
the
haters
on
the
floor
jockin
my
swag
Вижу,
как
хейтеры
на
полу
передразнивают
мой
стиль.
I'm
popping
Ralph
Lauren
tags
Срываю
бирки
с
Ralph
Lauren.
I'm
pouring
champagne
inside
a
polo
glass
Наливаю
шампанское
в
бокал
для
поло.
Model
b'tches
rollin
grass
Девушки-модели
крутят
косяки.
Escobar
folding
cash
Эскобар
считает
наличные.
Toasting
wit
my
entourage
Выпиваю
со
своей
свитой.
Went
from
robbing
armored
cars
Перешел
от
ограбления
бронированных
машин
To
armored
stars
к
бронированным
звездам.
Red
carpet
to
the
Larmitage
С
красной
ковровой
дорожки
в
Эрмитаж,
To
throwin
red
dice
чтобы
бросать
красные
кости
I
pull
that
red
Lamborghini
Выкатываю
красный
Lamborghini
On
twenties
out
my
garage
на
двадцатых
дисках
из
гаража.
Instead
of
shopping
South
Beach
like
Khaled
and
Terror
Squad
Вместо
того,
чтобы
шопиться
в
South
Beach,
как
Khaled
и
Terror
Squad,
We
the
Best!
big
pimpin
мы
лучшие!
Шикуем
по
полной.
Top
down
chrome
spinnin
Хром
блестит
под
открытым
верхом.
Top
Gun
Tom
Cruise
Как
Том
Круз
в
"Лучшем
стрелке",
Tucked
inside
my
Gucci
linen
завернутый
в
свой
льняной
Gucci.
Just
Romo
you
tryna
shine
просто
Ромо,
ты
пытаешься
блистать.
I
put
the
nine
up
on
your
jersey
for
promo
Я
приставлю
ствол
к
твоей
майке
для
промо.
Jessica
Simpson
that's
so-so
Джессика
Симпсон
— так
себе.
Nick
want
his
baby
back
Ник
хочет
вернуть
своего
ребенка,
But
thats
low
so.
но
это
низко,
так
что...
Tell
Hawaii
5-0
to
catch
me
at
the
pro
bowl
Скажи
полиции
Гавайев
поймать
меня
на
Pro
Bowl
Diamonds
choking
the
jockey
on
my
polo
Бриллианты
душат
жокея
на
моем
поло.
CB
let
em
know
though
CB,
дай
им
знать.
[Nas
and
Chris
Brown]
[Nas
and
Chris
Brown]
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
Скажите
hustlers,
выпьем
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
гангстерам,
выпьем
за
ballers,
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
и
скажите
ballers
налить
всем
нам.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
[Chris
Brown]
[Chris
Brown]
We
make
the
world
go
round
Мы
заставляем
мир
вращаться,
From
my
town
to
your
town
от
моего
города
до
твоего.
We
on
top
no
stopping
us
now
Мы
на
вершине,
нас
не
остановить
сейчас.
We
got
patron
to
ballers
two
steppin
У
нас
есть
Patron
для
ballers,
танцующих
two-step.
Ladies
on
the
floor
and
all
em
two
steppin
Дамы
на
танцполе
тоже
танцуют
two-step.
From
L.A.
to
Harlem
two
stepping
(echo)
От
Лос-Анджелеса
до
Гарлема
two-step
(эхо).
So
iced
up
cause
we
need
to
put
em
haters
out
Мы
такие
обвешанные
бриллиантами,
потому
что
нам
нужно
вывести
хейтеров
из
игры.
We
start
with
Bellini's
and
end
with
Patron
shots
Мы
начинаем
с
Bellini
и
заканчиваем
шотами
Patron.
H.
Lorenzo
belt
buckle
from
Chrome
Heart
Ремень
H.
Lorenzo
с
пряжкой
Chrome
Hearts.
A-life
tag
popper
Сорванец
бирок
A-life.
It'd
be
sad
not
to
walk
out
the
store
with
bags
Было
бы
грустно
не
выйти
из
магазина
с
пакетами
Worth
a
100
cash,
shopping
на
100
тысяч
наличными,
шопинг.
Balance
only
would
hafta
Баланс
на
карте
только
должен
Hafta
to
swell
you
up
должен
тебя
взбодрить,
Before
a
pea
snaps
as
you
wet
a
vanilla
dutch
прежде
чем
ты
забьешь
ванильную
самокрутку.
Mets
cap,
that's
Queens,
I'm
a
vet
Кепка
Mets,
это
Квинс,
я
ветеран.
Bet
that,
300
carats
the
average
up
on
the
neck,
black
Спорим,
300
карат
в
среднем
на
шее,
черный.
Paid
the
cost,
be
the
boss,
Black
Caesar
floss
Заплатил
цену,
будь
боссом,
Черный
Цезарь
щеголяет.
Weekends
at
the
Venetian,
pull
up
in
that
black
Porsche
Выходные
в
Venetian,
подъезжаю
на
черном
Porsche.
Top
down,
new
fashion
Открытый
верх,
новая
мода.
Seeing
me
is
like
seeing
through
the
lens
of
Helmut
Newton's
camera
Видеть
меня
— все
равно
что
смотреть
сквозь
объектив
камеры
Хельмута
Ньютона.
Light
flashing,
and
I'm
laughin'
Вспышки
света,
и
я
смеюсь.
My
plaque's
from
album
sales
Мои
награды
— от
продаж
альбомов.
Y'all
is
ringtone
platinum
Вы
все
— платиновые
рингтоны,
But
.99
cents
adds
up
но
99
центов
складываются.
I
don't
hate
'em,
I
congratulate
'em
Я
не
ненавижу
их,
я
поздравляю
их.
The
new
young
Prince
with
young
Mike
Jackson
on
the
same
track,
what!
Новый
молодой
Принц
с
молодым
Майклом
Джексоном
на
одном
треке,
вот
это
да!
[Nas
and
Chris
Brown]
[Nas
and
Chris
Brown]
Now
let's
toast
to
the
hustlers
Теперь
давайте
выпьем
за
hustlers,
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
скажите
hustlers,
выпьем
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
them
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
гангстерам,
выпьем
за
ballers,
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
и
скажите
ballers
налить
всем
нам.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.