Picture me stuck in the mind of a loco matador bout to comit suicide behind that project door, the vida loca mi familia heres the coka! don't xxxx around with no snitch mayates I got they xxxxx xxx in check with the cueta in your cabeza that spanish maid bout to come and clean that xxxx mess up gansgter! it ain't bout where you from it's about where u wear your gun let them come see I never told dre I was disconnected (viva mexico!) get your ribs disected, es muy pandiyero en my blanco camero fill this buck shot in your soul with the spearow the devil con permiso diablo inside the lamborginia escobar pablo get it from durango send them to chicago them eses don't xxxx around with niggas see I know!
Представь меня застрявшим в голове безумного матадора, готового покончить с собой за той дверью, вита лока, моя семья, вот кока! Не связывайтесь с крысами, у меня всё под контролем, с пулей в твоей голове. Эта испанская горничная сейчас придёт и уберёт весь этот бардак, гангстер! Дело не в том, откуда ты, а в том, где ты носишь свой ствол. Пусть приходят, посмотрят. Я никогда не говорил Дре, что отсоединился (Да здравствует Мексика!). Тебе сейчас рёбра пересчитают. Это очень круто в моём белом Камаро. Заряжу в твою душу дробь из Спероу. Дьявол, с вашего позволения, внутри Ламборгини. Эскобар Пабло, везут из Дуранго, отправляют в Чикаго. Эти парни не связываются с ниггерами, понимаешь, я знаю!
Voy a vivir aqui, voy a nacer aqui, asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui, asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Voy a vivir aqui voy a nacer aqui, asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui, asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Mi amor...
Моя любовь...
Ven aqui mami pass the nigga a corona yo soy el reggea xxxxxxx california tu eres muy bonita te estrano mi senorita! mira este negro, vicente fernandez mi 45. I need u to understand this california ain't no country for old man muy grande sangre riddin on chrome rims translation... (?)
Иди сюда, детка, передай мне Корону, я
- король регги Калифорнии, ты очень красивая, я скучаю по тебе, моя сеньорита! Смотри на этого негра, Висенте Фернандес, мой 45-й. Мне нужно, чтобы ты поняла, эта Калифорния
- не место для стариков, очень много крови на хромированных дисках, перевод... (?)
Mirando en la esquina st louises am a bout to lose it homes! espera escribo los angeles en mi cara time to bring bak my old impala keep the 40 in the dash for them eric estrada tu got pajaros holla cause we pitch white balls like...
Глядя на угол, Сент-Луис, я сейчас всё потеряю, чувак! Подожди, я пишу Лос-Анджелес на своём лице, время вернуть мою старую Импалу, держу сороковой калибр наготове для них, Эрик Эстрада. У тебя есть яйца, кричи, потому что мы бросаем белые шары, как...
Voy a vivir aqui, voy a nacer aqui, asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui, asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Voy a vivir aqui voy a nacer aqui, asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui, asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Mi amor...
Моя любовь...
Estupido pendejo idiota te odio por que no me quisiste!?
Тупой придурок, идиот, я ненавижу тебя, почему ты меня не захотела!?
You know I love you I ain't doing nothing(the game)
Ты знаешь, что я люблю тебя, я ничего не делаю (Game)
Pendejo estupido olvidate de mi por que no me quisiste? no se(the game)
Придурок, тупица, забудь обо мне, почему ты меня не захотела? Не знаю (Game)
Te odio pendejo estupido
Ненавижу тебя, придурок, тупица
Te estrano(the game)
Я скучаю по тебе (Game)
Perro imbecil!
Пёс, имбецил!
This is my city I'm to california what new york is to diddy and compton is my casa, ay dios miyo mi pecho, frio, drug dealer for life take me to the kilos muy mota mixt in with the coka spanish thing riddin shotgun she loca (callate la boca) she my el pollo loca and the day I die she know to bury me a roja
Это мой город, я для Калифорнии то же, что Нью-Йорк для Дидди, а Комптон
- мой дом, о боже мой, моя грудь, холодная, наркоторговец на всю жизнь, отвези меня к килограммам, очень много травы, смешанной с коксом, испанка сидит на пассажирском сиденье, она сумасшедшая (закрой рот), она моя сумасшедшая цыпочка, и в день моей смерти она знает, что похоронить меня нужно в красном.
Voy a vivir aqui, voy a nacer aqui asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Voy a vivir aqui voy a nacer aqui asta la muerte
Я буду жить здесь, я буду рождён здесь, до самой смерти
Aqui asta la muerte
Здесь, до самой смерти
Mi amor...
Моя любовь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.