Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Emergency
Чрезвычайное положение
We
used
to
think
that
our
ignorance
is
bliss
Мы
думали,
что
наше
незнание
— блаженство,
But
we
can't
keep
on
thinking
Но
мы
не
можем
продолжать
думать,
That
this
moment
doesn't
exist
Что
этот
момент
не
существует.
There's
people
fighting
and
fighting
and
fighting
Люди
сражаются,
сражаются
и
сражаются
For
all
that
they
own
За
всё,
что
у
них
есть.
It
seems
we
twisted
reality
again
Похоже,
мы
снова
исказили
реальность,
Looking
for
the
opportunity
for
us
to
dig
in
Ища
возможность
вгрызться
в
неё.
We're
getting
deeper
and
deeper
and
deeper
Мы
погружаемся
всё
глубже,
глубже
и
глубже
Into
the
unknown
В
неизвестность.
(We've
got
to
open
up
our
eyes)
(Мы
должны
открыть
глаза)
How
long
will
we
close
our
eyes
to
the
youth?
Как
долго
мы
будем
закрывать
глаза
на
молодежь?
How
long
until
we
recognize
the
truth?
Как
долго,
пока
мы
не
узнаем
правду?
How
far
will
we
let
this
go?
Как
далеко
мы
это
допустим?
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
It's
time
we
see
Пора
нам
увидеть,
There's
a
need
to
take
action
Что
нужно
действовать.
This
is
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
We're
too
blind
to
see
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
All
of
these
simple
distractions
Все
эти
простые
отвлекающие
факторы.
All
our
attention
is
directed
to
the
mirror
Всё
наше
внимание
направлено
на
зеркало.
We
want
to
forget
that
people
live
in
terror
Мы
хотим
забыть,
что
люди
живут
в
ужасе.
We're
their
only
way
out
and
the
time
is
right
now
Мы
— их
единственный
выход,
и
сейчас
самое
время.
We
gotta
grab
a
hold
of
this
moment
Мы
должны
воспользоваться
этим
моментом.
How
long
will
we
close
our
eyes
to
the
youth?
Как
долго
мы
будем
закрывать
глаза
на
молодежь?
How
long
until
we
recognize
the
truth?
Как
долго,
пока
мы
не
узнаем
правду?
How
far
will
we
let
this
go?
Как
далеко
мы
это
допустим?
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
It's
time
we
see
Пора
нам
увидеть,
There's
a
need
to
take
action
Что
нужно
действовать.
This
is
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
We're
too
blind
to
see
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
All
of
these
simple
distractions
Все
эти
простые
отвлекающие
факторы.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
It's
time
we
see
Пора
нам
увидеть,
There's
a
need
to
take
action
Что
нужно
действовать.
This
is
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
We're
too
blind
to
see
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
All
of
these
simple
distractions
Все
эти
простые
отвлекающие
факторы.
How
far
do
we
let
it
go
Как
далеко
мы
это
допустим,
Before
we
all
take
control
Прежде
чем
мы
все
возьмем
контроль?
We
are
the
hands,
we
are
the
feet
Мы
— руки,
мы
— ноги,
So
we
gotta
go
Так
что
мы
должны
идти.
Stop
waiting
for
someone
else
Хватит
ждать,
пока
кто-то
другой
To
take
control
Возьмет
контроль.
(Take
back
the
control)
(Верните
контроль)
We
could
be
their
last
hope
Мы
можем
быть
их
последней
надеждой.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
It's
time
we
see
Пора
нам
увидеть,
There's
a
need
to
take
action
Что
нужно
действовать.
This
is
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
We're
too
blind
to
see
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
All
of
these
simple
distractions
Все
эти
простые
отвлекающие
факторы.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
It's
time
we
see
Пора
нам
увидеть,
There's
a
need
to
take
action
Что
нужно
действовать.
This
is
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение.
We're
too
blind
to
see
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
All
of
these
simple
distractions
Все
эти
простые
отвлекающие
факторы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jayceon Taylor, Jonathan Rotem
Album
LAX
Veröffentlichungsdatum
01-01-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.