Gamma Ray - Countdown - Remastered in 2015 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Countdown - Remastered in 2015 - Gamma RayÜbersetzung ins Deutsche




Countdown - Remastered in 2015
Der Countdown - Remastered 2015
Oh I was seventeen when I heard the countdown start, it started slowly
Oh, ich war siebzehn, als ich den Countdown starten hörte, er begann langsam
And I thought it was my heart but then I realised
Und ich dachte, es wäre mein Herz, aber dann wurde mir klar
That this time it was for real there was no place to hide
Dass es diesmal echt war, es gab keinen Ort, sich zu verstecken
I had to go out and feel, but there was time to kill
Ich musste rausgehen und fühlen, aber es gab Zeit totzuschlagen
And so i, I walked my way around town I tried to love the world
Und so ging ich, ich ging durch die Stadt, ich versuchte, die Welt zu lieben
Oh but the world just got me down and so I looked for you
Oh, aber die Welt zog mich nur runter und so suchte ich nach dir
In every street of every town I wanted to see your face
In jeder Straße jeder Stadt wollte ich dein Gesicht sehen
I wanna I wanna see you now
Ich will, ich will dich jetzt sehen
I wanna see you now
Ich will dich jetzt sehen
Oh and so it went
Oh, und so ging es weiter
Oh so it went for several years I couldn't stand it
Oh, so ging es mehrere Jahre, ich konnte es nicht ertragen
No oh it must be getting near now that you just don't know
Nein, oh, es muss jetzt näher kommen, da du es einfach nicht weißt
Oh no you, you just don't understand how many people have seen you
Oh nein, du, du verstehst einfach nicht, wie viele Leute dich gesehen haben
In the arms of, of of some other man
In den Armen von, von, von irgendeinem anderen Mann
I've got to meet you and find you and take you by the hand oh my God my god
Ich muss dich treffen und dich finden und dich bei der Hand nehmen, oh mein Gott, mein Gott
You've got to understand that I was seventeen
Du musst verstehen, dass ich siebzehn war
I didn't I didn't know a thing at all
Ich wusste, ich wusste überhaupt nichts
I've got no reason I've got no reason at all
Ich habe keinen Grund, ich habe überhaupt keinen Grund
Oh no the time of my life oh I think you came too soon
Oh nein, die Zeit meines Lebens, oh, ich glaube, du kamst zu früh
Yeah you came too soon then
Ja, du kamst damals zu früh
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this room
Oh, und es könnte, es könnte heute Nacht sein, wenn ich jemals diesen Raum verlasse
(I never leave this room no)
(Ich verlasse diesen Raum nie, nein)
Oh I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Oh, ich habe meine ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen verschwendet, die mich nur runterziehen
Get down, oh
Runterziehen, oh
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this town
Oh, und der Himmel schreit heute Nacht danach, dass ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna leave this town
Also werde ich diese Stadt verlassen
Goodbye o.k.
Auf Wiedersehen, o.k.
Yeah you can leave me
Ja, du kannst mich verlassen
Oh you, you can go some other place
Oh du, du kannst woanders hingehen
You can't forget it
Du kannst es nicht vergessen
Yeah you know, you know that's o.k.
Ja, du weißt, du weißt, das ist o.k.
'Cos, 'cos I own this town
Denn, denn mir gehört diese Stadt
Yeah, yeah I brought it to it's knees
Ja, ja, ich habe sie in die Knie gezwungen
Can you hear it crying? can you?
Kannst du sie weinen hören? Kannst du?
Can you hear it begging to me 'please? '
Kannst du hören, wie sie mich anfleht 'bitte?'
I know it's coming so soon now oh, oh it's on it's way
Ich weiß, es kommt jetzt so bald, oh, oh, es ist unterwegs
Oh no oh no oh I can hear them say, they say I can't survive
Oh nein, oh nein, oh, ich kann sie sagen hören, sie sagen, ich kann nicht überleben
They say i, I'll never leave the ground
Sie sagen, ich, ich werde niemals vom Boden abheben
They say it's all a lie and now and now it's coming down
Sie sagen, es ist alles eine Lüge und jetzt, und jetzt stürzt es ein
Oh baby now
Oh Baby, jetzt
Time of my life oh I think you came too soon
Zeit meines Lebens, oh, ich glaube, du kamst zu früh
Yeah you came too soon now
Ja, du kamst jetzt zu früh
Oh and it could oh it could be tonight if I ever leave this room
Oh, und es könnte, oh, es könnte heute Nacht sein, wenn ich jemals diesen Raum verlasse
(I never leave this room now)
(Ich verlasse diesen Raum jetzt nie)
Oh oh oh
Oh oh oh
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Ich habe meine ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen verschwendet, die mich nur runterziehen
Get down, oh
Runterziehen, oh
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this town
Oh, und der Himmel schreit heute Nacht danach, dass ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna go gonna be there
Also werde ich gehen, werde dort sein
I'm gonna go
Ich werde gehen
Bub-bye it's o.k.
Tschüsschen, es ist o.k.
You don't have to care
Du musst dich nicht darum kümmern
Really oh, oh really, I swear
Wirklich, oh, oh wirklich, ich schwöre
No, no you owe me nothing
Nein, nein, du schuldest mir nichts
You owe nothing to me
Du schuldest mir gar nichts
And if I messed it up baby
Und wenn ich es vermasselt habe, Baby
Then, that's all up to me
Dann liegt das alles an mir
And if you go then, then I won't follow, no, no
Und wenn du gehst, dann, dann werde ich nicht folgen, nein, nein
'Cos so many times I've been, I've been thinking maybe, oh maybe I should
Denn so oft habe ich, habe ich gedacht, vielleicht, oh vielleicht sollte ich
No, i, I'm gonna stay
Nein, ich, ich werde bleiben
I, I'm gonna make my way
Ich, ich werde meinen Weg machen
Oh, I'm gonna get on through babe
Oh, ich werde durchkommen, Babe
I'm gonna make it all some day
Ich werde es eines Tages alles schaffen
Oh, time of my life no I think you came too soon
Oh, Zeit meines Lebens, nein, ich glaube, du kamst zu früh
You came too soon then
Du kamst damals zu früh
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this room
Oh, und es könnte, es könnte heute Nacht sein, wenn ich jemals diesen Raum verlasse
(I never, I never leave this room, no)
(Ich verlasse, ich verlasse diesen Raum nie, nein)
Oh oh oh I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Oh oh oh, ich habe meine ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen verschwendet, die mich nur runterziehen
Get down, oh
Runterziehen, oh
And the sky is crying out tonight for me to leave this town
Und der Himmel schreit heute Nacht danach, dass ich diese Stadt verlasse
So I'll leave this town the sky is crying out tonight for me to leave this town
Also werde ich diese Stadt verlassen, der Himmel schreit heute Nacht danach, dass ich diese Stadt verlasse
Yeah I'm gonna leave this town
Ja, ich werde diese Stadt verlassen
Time is crying out tonight for me to leave this town
Die Zeit schreit heute Nacht danach, dass ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna go yeah I'm gonna go
Also werde ich gehen, ja, ich werde gehen
Yeah bub-bye
Ja, tschüsschen
I'm gonna leave this town
Ich werde diese Stadt verlassen
You're not gonna have me around
Du wirst mich nicht mehr hier haben
Oh the sky and stars and God will never ever laugh
Oh, der Himmel und die Sterne und Gott werden niemals lachen
Me and stars and moon are falling down.
Ich und Sterne und Mond fallen herab.





Autoren: Kai Hansen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.