Gamma Ray - The Silence - Kai Vocal Demo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Silence - Kai Vocal Demo - Gamma RayÜbersetzung ins Deutsche




The Silence - Kai Vocal Demo
Die Stille - Kai's Gesangsdemo
When you're drowning, when you're freezing
Wenn du ertrinkst, wenn du erfrierst,
When you're feeling cold
Wenn du dich kalt fühlst,
There's a light in the darkness
Gibt es ein Licht in der Dunkelheit,
As the elder always told
Wie der Älteste immer sagte.
When the winter's coming closer
Wenn der Winter näher kommt
And the autumn is passing by
Und der Herbst vorüberzieht,
And the world will sink in silence
Und die Welt in Stille versinkt,
And I think we all should try
Und ich denke, wir sollten es alle versuchen.
Oh, I wanna live my life in a fairy tale
Oh, ich möchte mein Leben in einem Märchen leben,
Where the end is always good and never sad
Wo das Ende immer gut und niemals traurig ist.
Show me the way to another world
Zeig mir den Weg in eine andere Welt,
Where the sun is always shining in the end
Wo die Sonne am Ende immer scheint.
And we fight back the tears and we lose our fears
Und wir kämpfen gegen die Tränen an und verlieren unsere Ängste,
Let the world remain in silence for a while
Lass die Welt für eine Weile in Stille verharren.
Sun in our minds, in a world full of ice
Sonne in unseren Gedanken, in einer Welt voller Eis,
Let the silence remain for a little while
Lass die Stille für eine kleine Weile verweilen.
Somebody came and slammed the door
Jemand kam und knallte die Tür zu,
Took the feelin' away from our hearts
Nahm das Gefühl aus unseren Herzen,
And the horror took hold of a place
Und der Schrecken ergriff einen Platz
In our hearts filled with love
In unseren Herzen, die mit Liebe gefüllt waren.
What is left behind the ice
Was bleibt hinter dem Eis zurück,
Behind the make-up and the lies
Hinter dem Make-up und den Lügen?
Tell me what goes on inside our minds
Sag mir, was in unseren Gedanken vorgeht.
There is a hole in our sky
Da ist ein Loch in unserem Himmel,
Getting bigger, growing wide
Wird größer, weitet sich,
No more answer but we hold the line, oh yeah
Keine Antwort mehr, aber wir halten die Stellung, oh ja.
See and hear what we have done to us all
Sieh und höre, was wir uns allen angetan haben,
We wanna be free more than anything
Wir wollen freier sein als alles andere, meine Liebe.
Do you hear what I say to you?
Hörst du, was ich dir sage?
We will make it through, the sun shall shine
Wir werden es schaffen, die Sonne wird scheinen.
Hear the words we say and see the light of day
Höre die Worte, die wir sagen, und sieh das Licht des Tages,
We never will be free until the sun is shining for us all
Wir werden niemals frei sein, bis die Sonne für uns alle scheint.
Carry on, carry on and make our dreams come true
Mach weiter, mach weiter und lass unsere Träume wahr werden,
And for a little while we stay together
Und für eine kleine Weile bleiben wir zusammen.
Carry on, carry on, may all our lovin' stay
Mach weiter, mach weiter, möge all unsere Liebe bleiben,
And for a little while we stay together, forever
Und für eine kleine Weile bleiben wir zusammen, für immer.
Together, forever, together, forever, together, forever
Zusammen, für immer, zusammen, für immer, zusammen, für immer.





Autoren: Kai Hansen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.