Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyvah (Slow)
Oh je (Langsam)
İzledim
gizlice
Ich
habe
dich
heimlich
beobachtet
Ezberledim
her
halini,
gözlerini
Ich
habe
jede
deiner
Bewegungen,
deine
Augen,
auswendig
gelernt
Hilesi
yok
Er
hat
keine
Tricks
Kötü
düşüncesi
yok
Er
hat
keine
bösen
Gedanken
Eksisi
yok
ama,
artısı
çok
Er
hat
keine
Nachteile,
aber
viele
Vorteile
Aklı
zehir
gibi
Sein
Verstand
ist
messerscharf
Saklı
şehir
gibi,
bileni
yok
Wie
eine
verborgene
Stadt,
die
niemand
kennt
Onsuz
zamanlar
geçmez
yavaşlar
(onsuz
zamanlar)
Ohne
ihn
vergeht
die
Zeit
nicht,
sie
wird
langsamer
(ohne
ihn)
Aşkım
onu
terketmez
(aşkım
onu)
Meine
Liebe
wird
ihn
nicht
verlassen
(meine
Liebe
wird
ihn)
Terketmez
artık
Wird
ihn
nicht
mehr
verlassen
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
Meine
Seele
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Uykular
haram
bana
Der
Schlaf
ist
mir
verboten
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
duruyor
Meine
Seele
steht
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Hilesi
yok
Er
hat
keine
Tricks
Kötü
düşüncesi
yok
Er
hat
keine
bösen
Gedanken
Eksisi
yok
ama
artısı
çok
Er
hat
keine
Nachteile,
aber
viele
Vorteile
Aklı
zehir
gibi
Sein
Verstand
ist
messerscharf
Saklı
şehir
gibi,
bileni
yok
Wie
eine
verborgene
Stadt,
die
niemand
kennt
Onsuz
zamanlar
geçmez
yavaşlar
Ohne
ihn
vergeht
die
Zeit
nicht,
sie
wird
langsamer
Aşkım
onu
terketmez
Meine
Liebe
wird
ihn
nicht
verlassen
Terketmez
artık
Wird
ihn
nicht
mehr
verlassen
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
Meine
Seele
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Uykular
haram
bana
Der
Schlaf
ist
mir
verboten
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
duruyor
Meine
Seele
steht
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Eyvah
u
eyvah
Oh
je,
oh
je
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
Meine
Seele
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Uykular
haram
bana
Der
Schlaf
ist
mir
verboten
Kalbim
ona
teslim
oluyor
Mein
Herz
ergibt
sich
ihm
Ruhum
el
pençe
duruyor
Meine
Seele
steht
in
Ehrfurcht
Onsuz
sabahlar
olmuyor
Ohne
ihn
gibt
es
keine
Morgen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gamze Rustiye Okten, Kerem Murat Okten
Album
Fanatik
Veröffentlichungsdatum
26-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.