Gana Bala feat. Dhee - Maadila Nikkura Maankutty - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Maadila Nikkura Maankutty - Dhee , Gana Bala Übersetzung ins Deutsche




Maadila Nikkura Maankutty
Mädchen wie ein Rehkitz auf dem Balkon
ஏய்
Hey
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen wie ein Rehkitz, das auf dem Balkon steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஹே ஊர சுத்தி
Komm herauf, ich zeig' dir die Stadt, hey
கண்ணாடி தொட்டியில் கலரு மீனா சுத்துறாடா
Sie schwimmt herum wie ein bunter Fisch im Glasbecken, Mann
நான் முன்னாடி நின்னு தூண்டிலை போட்டா கத்துறாடா
Wenn ich davorstehe und die Angel auswerfe, schreit sie, Mann
ஏய்... சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Hey... ich hab mich in der Stadt umgesehen,
உன்ன போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Damit wir beide zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Brauchen wir weder Zeit noch einen bestimmten Zeitpunkt.
சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Ich hab mich in der Stadt umgesehen,
உன்ன போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Damit wir beide zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Brauchen wir weder Zeit noch einen bestimmten Zeitpunkt.
பாக்கல இதுபோல் பொண்ணத்தான்
So ein Mädchen hab ich noch nie gesehen,
பரிசம் போடுவா என்னத்தான்
Wird sie mir eine Mitgift geben?
சீக்கிரம் பதிலை சொல்லத்தான்
Um schnell eine Antwort zu bekommen,
தொரத்துறேன் தெனமும் உன்னைத்தான்
Verfolge ich dich täglich.
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen wie ein Rehkitz, das auf dem Balkon steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஹே... ஊர சுத்தி
Komm herauf, ich zeig' dir die Stadt, hey
தன்னதானா நன்நானே தன்னதானா நன்நானே
Thannathanaa nannaane thannathanaa nannaane
தன்னதானா நன்நானே தானா... ஹே ஹே
Thannathanaa nannaane thaanaa... Hey hey
நாட்டார் கடை தேங்கா பத்த
Das Kokosnussstück aus dem Dorfladen,
ஆஹா...
Aha...
ஆசைப்பட்டா மாங்கா துன்னேன்
Wenn ich Lust hatte, ich Mango,
ஓஹோ
Oho...
காலி கொடத்தில் கைய வெச்சேன்
Ich steckte meine Hand in einen leeren Topf,
டேங் தண்ணி நானும் உட்டேன்
Tankwasser goss auch ich hinein.
சாதா தோசை என்ன
Meine einfache Dosa,
திருப்பிப்போட்டு ஜோரா வறுத்துப்புட்டா
hat sie umgedreht und knusprig gebraten.
கோலி சோடா என்ன
Meine Goli Soda,
ஒடச்சு ஊத்தி காலி பண்ணிபுட்டா
hat sie geöffnet, eingeschenkt und geleert.
மாறி போச்சு என் லைப்பு
Mein Leben hat sich verändert,
இனிமே அவதான் என் ஒய்ப்பு
Von nun an ist sie meine Frau.
ஏஎஸ்டிஎப்ஜிஎப்பு எப்பம்மா அடிப்பேன்
ASTDFGF-eppu, wann, meine Liebe, tippe ich
நான் டைப்பு
die Nachricht?
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen wie ein Rehkitz, das auf dem Balkon steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஊற சுத்தி
Komm herauf, ich zeig' dir die Stadt.
ஏய்
Hey
அம்மன் கோயில் தேரு இவ ஆஹா...
Sie ist wie der Tempelwagen der Amman-Göttin, aha...
ஆடிமாசம் கூழு இவ ஓஹோ...
Sie ist wie der Koozh-Brei im Aadi-Monat, oho...
காசிமேடு மீனு இவ
Sie ist wie Fisch aus Kasimedu,
கட் அண்ட் ரைட்டு ஆளு இவ
Sie ist eine direkte und ehrliche Person.
கூடை சோறு என்ன
Meinen Korb Reis,
கொழம்பு ஊத்தி வாரி துன்னுபுட்டா
hat sie mit Curry übergossen und alles aufgegessen.
ஆச காட்டிப்புட்டு
Sie hat Verlangen gezeigt,
என்கிட்டே இருந்து
und von mir
ஹார்ட்ட எடுத்துக்கிட்டா
mein Herz genommen.
நைட்டு லைட்டு வெளிச்சத்துல
Im Nachtlicht,
சைட்டு அடிக்க வந்தாடா
kam sie, um Blicke zuzuwerfen, Mann.
ஒயிட் கலரு ஸ்டைக்கருல
Auf einem weißen Aufkleber,
கருப்ப பாக்கெட்டில் போட்டாடா
steckte sie das Schwarze in die Tasche, Mann.
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen wie ein Rehkitz, das auf dem Balkon steht,
மேல தான் வந்து நீ ஹே பாரு எட்டி
Komm hoch und schau doch mal, hey, schau dich um.
ஜில்லாவுல நான் பொண்ணாக பொறந்தேன்
Im Bezirk wurde ich als Mädchen geboren,
உனக்குத்தான் அட ஒனக்கு தான்
Für dich, ja, nur für dich.
இல்லாத ஒண்ணா எப்போ நீ தருவ எனக்குதான்
Das Eine, das fehlt, wann gibst du es mir?
ஏய்... சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Hey... ich hab mich in der Stadt umgesehen,
உன்னை போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Damit wir beide zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Brauchen wir weder Zeit noch einen bestimmten Zeitpunkt.
சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Ich hab mich in der Stadt umgesehen,
உன்னை போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Damit wir beide zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Brauchen wir weder Zeit noch einen bestimmten Zeitpunkt.
பாக்கல இதுபோல் பொண்ணத்தான் மாடில
So ein Mädchen hab ich noch nie gesehen, auf dem Balkon
பரிசம் போடுவா என்னைத்தான் மாடில
Wird sie mir eine Mitgift geben? Auf dem Balkon, ah ah
சீக்கிரம் பதிலை சொல்லத்தான் மாடில
Um schnell eine Antwort zu bekommen, auf dem Balkon
தொரத்துறேன் தினமும் உன்னைத்தான்
Verfolge ich dich täglich.





Autoren: Santhosh Narayanan, Gana Bala


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.