Rohan Rohan - Jai Deva - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Jai Deva - Rohan RohanÜbersetzung ins Englische




Jai Deva
Jai Deva
आला-आला रे गणपती आला
The Ganpati has arrived, my love.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
आला रे माझा राजा माझा गणराया
My King, my Ganraya has arrived, my beloved.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
आज आभाळी उधळू गुलाल चला
Let's scatter Gulal in the sky today, my dear.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
धनाधन ढोल वाजे सरा सर सारे नाचे
The drums beat loudly, everyone dances with joy, sweetheart.
तुझा जयघोष हा जल्लोष गाजे दाहीदिशा
Your victory cry resonates in all ten directions, my love.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
सुखकर्ता-दुखहर्ता वार्ता विघ्नाची
The giver of happiness, the remover of sorrow, the story of obstacles, darling.
नुरवी-पुरवी प्रेम कृपा जयाची
The one who fulfills wishes, the east and west sing of his grace and kindness, my sweetheart.
सर्वांगी सुंदर उटी शेंदुराची
Beautiful in every way, with vermillion on his forehead, my love.
कंठी झळके माळ मुक्ताफळांची
A necklace of pearls adorns his neck, my dear.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
लंबोदर पीतांबर फणीवर बंधना
Lambodar, clad in yellow, with a snake around his waist, my beloved.
सरळ सोंड वक्रतुण्ड त्रिनयना
Straight trunk, curved tusk, three-eyed, sweetheart.
दास रामाचा वाट पाहे सदना
Rama's devotee, waits in his abode, my love.
संकष्टी पावावें, निर्वाणी रक्षावे
To relieve distress, to protect the helpless, darling.
सुरवरवंदना
Salutations to the Gods, my sweetheart.
जय देव, जय देव
Victory to the God, Victory to the God, my love.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
येई हो विठ्ठले माझे माऊली ये
Come, Vitthala, my mother, come, my beloved.
येई हो विठ्ठले माझे माऊली ये
Come, Vitthala, my mother, come, sweetheart.
निढळावरी कर, निढळावरी कर ठेऊनी वाट मी पाहे
Place your hand on my head, place your hand on my head, I wait for you, my love.
हो देवा वाट मी पाहे
Oh God, I wait for you, my dear.
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा गणराया)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to Ganraya)
(जय देवा, जय देवा, जय देवा)
(Victory to the God, Victory to the God, Victory to the God)
कर्पूरगौरं करुणावतारं संसारसारं भुजगेन्द्रहारम्
White as camphor, an incarnation of compassion, the essence of the universe, adorned with a serpent necklace, my beloved.
सदा बसन्तं हृदयारबिन्दे भबं भवानीसहितं नमामि
Always residing in the lotus of my heart, I bow to you, Shiva, along with Parvati, sweetheart.
मन्दारमाला कुलितालकायै कपालमालांकितकन्धराय
To the one who wears a garland of Mandara flowers, whose body is adorned with ash, and who wears a garland of skulls around his neck, my love.
दिव्याम्बरायै दिगम्बराय नम: शिवायै नम: शिवाय
Salutations to the one clad in the sky and the one clad in space, salutations to Shiva, salutations to Shiva, my dear.
(मोरया, मोरया, मोरया, मोरया)
(Morya, Morya, Morya, Morya)
(मोरया, मोरया, मोरया, मोरया)
(Morya, Morya, Morya, Morya)





Autoren: Manoj Harishchandra Yadav, Rohan Anil Pradhan, Rohan Jayant Gokhale

Rohan Rohan - Ventilator (Original Motion Picture Soundtrack) - Single
Album
Ventilator (Original Motion Picture Soundtrack) - Single
Veröffentlichungsdatum
31-08-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.