Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oltre
le
sbarre
e
i
confini
Beyond
the
bars
and
boundaries
Oltre
il
deserto
Beyond
the
desert
E
ancora
più
in
là
And
even
further
Stanotte
è
caduta
una
stella
A
star
fell
tonight
Proprio
sull'orlo
della
libertà
Right
on
the
edge
of
freedom
Come
un
amore
senza
più
amanti
Like
a
love
without
lovers
O
una
guerra
senza
più
spade
Or
a
war
without
swords
Si
resta
senza
più
fiato
You're
left
breathless
Come
dopo
una
corsa
Like
after
a
race
Ormai
senza
più
strade
Now
with
no
more
roads
Di
fiato
ne
abbiamo
sprecato
We've
wasted
our
breath
Di
grida,
di
urla
per
avere
di
più
Of
screams,
of
shouts
to
have
more
Ed
ora
che
il
tempo
è
cambiato
And
now
that
the
time
has
changed
Resta
la
rabbia
e
niente
più
There's
only
anger
left
Perché
per
tutto
ci
vuol
così
tanto
Because
for
everything
it
takes
so
much
Perché
dimmelo
tu
Why,
tell
me
Si
muore
ubriachi
di
noia
We
die
drunk
with
boredom
Si
muore
per
dio
We
die
for
God
Quando
non
ce
la
fai
più
When
you
can't
take
it
anymore
Questo
grande
freddo
This
great
cold
Dai
nostri
cuori
vedrai
se
ne
andrà
Will
leave
our
hearts,
you'll
see
Verrà
un
nuovo
giorno
A
new
day
will
come
E
bruceremo
queste
città
And
we'll
burn
down
these
cities
Oltre
la
notte
ed
il
buio
Beyond
the
night
and
the
darkness
Oltre
le
ombre
o
ancora
più
in
là
Beyond
the
shadows
or
even
further
Ti
ho
trovato
spezzato
diviso
I
found
you
broken,
divided
Caduto
in
ginocchio
che
chiedevi
pietà
Fallen
to
your
knees
begging
for
mercy
Con
un
biglietto
di
sola
andata
With
a
one-way
ticket
Un
solo
pezzo
di
verità
A
single
piece
of
truth
Come
ti
avranno
rubato
How
they
must
have
robbed
you
A
quella
tua
voglia
di
libertà
Of
your
desire
for
freedom
Oltre
il
dubbio
ed
il
vuoto
Beyond
doubt
and
emptiness
Oltre
il
silenzio
ed
ancora
più
in
là
Beyond
the
silence
and
even
further
Se
hai
spiato
la
morte
If
you've
spied
death
Da
dietro
i
vetri
della
tua
età
From
behind
the
windows
of
your
age
Ti
prego
ancora
tieni
duro
I
beg
you,
hold
on
tight
Ho
bisogno
di
te
I
need
you
Per
prendere
al
collo
il
futuro
To
take
the
future
by
the
throat
Per
prenderci
tutto
To
take
it
all
Per
me,
per
te
For
me,
for
you
Questo
grande
freddo
This
great
cold
Dai
nostri
cuori
vedrai
se
ne
andrà
Will
leave
our
hearts,
you'll
see
Verrà
un
nuovo
giorno
A
new
day
will
come
E
bruceremo
queste
città
And
we'll
burn
down
these
cities
Questo
grande
freddo
This
great
cold
Dai
nostri
cuori
vedrai
se
ne
andrà
Will
leave
our
hearts,
you'll
see
Verrà
un
nuovo
giorno
A
new
day
will
come
E
bruceremo
queste
città
And
we'll
burn
down
these
cities
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marino Severini, Sandro Severini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.